Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Slovenčina na sokker.org

2008-02-20 23:02:08
ok to je posledne co som dnes opravil :)))

inak maro ak sa ti chce tak pohladaj tie rozdiely co su napisane s i
2008-02-20 23:02:51
aj tak by som v tej vete dal jeho :)

rýchlosť je fyzický tréning a preto jeho efektivita závisí od veku a talentu hráča.

sem sa jej urcite nehodi si myslim
2008-02-20 23:03:32
verim wordu, ale dajte si na google vyhladat rozdieli, kolko odkazov vam to najde :D
2008-02-20 23:04:52
kua aj s nasou slovencinou :)))
2008-02-20 23:05:11
ok majte saidem off :)))
2008-02-20 23:21:59
maro ale v tej vete "rýchlosť je fyzický tréning a preto jeho efektivita závisí od veku a talentu hráča." sa bavíme o rýchlosti a nie o tom fyzickom tréningu, ten je tam len spomenutý, inak je tam hlavný aktor "rýchlosť" a tá je ženského rodu : ) inak tá veta by mala byť s čiarkami správne takto:

rýchlosť, je fyzický tréning, preto jej efektivita závisí od veku a talentu hráča.

takto je to správne a hneď je jasné, že sa bavíme o rýchlosti a nie o fyzickom tréningu : )
(edited)
2008-02-21 08:56:36
efai, je formular do ktoreho sa vyplnuju vsetky skilly s 3 koncovkami - a, -e, -y

teraz tie koncovky sedia pre hracov, vo je najjdolezitejsie..

v juniorke sa automaticky taha z tych formularov a nie tak celkom to sedi, ale neda sa s tym nic robit :( preto som dal urovne schopnosti kde koncovka -e je ok..

ta priemerna uroven sa tiez neda zmenit koncovka :(
2008-02-21 09:01:19
maro, skus si najskor napisat zoznam chyb v pravidlach niekde do notepadu a potom to sem hod naraz :) strasne tazko sa to opravuje ked je to po jednom :(
2008-02-21 09:18:21
mam nahradit ?

Priemerná úroveň: dobrý

Priemerný skill: dobrý
2008-02-21 18:49:22
v mailbox.php, ked kliknem na "odoslane", tak sa "odoslane" zmeni na "poslane"
2008-02-21 19:46:15
hm, uz je to zmenene..

inak ked este nie som prihlaseny a zvolim si slovencinu, prihlasim sa a mam tam cestinu..

robi to aj vam?
2008-02-21 19:48:30
klikni na svoj nick a tam si zmen jazyk
2008-02-21 20:05:56
vdaka a ja ze kde je problem..
2008-02-21 23:53:18
je to zmenene takto dufam ze vyhovuje :)))

Tréning rýchlosti je podobné tréningu kondície. Rýchlosť je fyzický tréning, preto jeho efektivita závisí od veku a talentu hráča.
2008-02-22 00:33:30
kua schobbo si to zle preložil.. takto to má byť:

Tréning rýchlosti je podobný tréningu kondície. Rýchlosť, je fyzický tréning, preto jej efektivita závisí od veku a talentu hráča.
2008-02-22 07:29:20
chyba tam len jedna ciarka ale uz je tam :)))

a mam tam dat jej??? s jeho sa mi to viac pozdavalo :)))
ale naposledy si aj ti napisal jeho :)))

opravim ked pridem bo zase musim bezat na autobus :)))
(edited)