Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Slovenčina na sokker.org

2008-02-22 07:29:20
chyba tam len jedna ciarka ale uz je tam :)))

a mam tam dat jej??? s jeho sa mi to viac pozdavalo :)))
ale naposledy si aj ti napisal jeho :)))

opravim ked pridem bo zase musim bezat na autobus :)))
(edited)
2008-02-22 11:28:23
asi som sa sekol, už je to opravené a má tam byť jej : )
2008-02-22 12:49:34
ok opravene :)))
2008-02-22 16:50:01
toto sa mi nepozdáva, nachádza sa to v kancelárii, keď som dal hráčov na predaj:

Aktuálne predaný:

ešte nie sú predaný, ešte sa len predávajú, malo by tam byť "Aktuálne predávaš", pretože pod tým je "Aktuálne kupuješ"..
2008-02-23 11:11:48
preco je 8 v pravidlach po anglicky ???
2008-02-23 11:16:27
aj 7 by malabyt dnes by som to mal uz urobit :)))
2008-02-23 11:20:04
jj aj 7 :)
2008-02-23 17:23:49
Tvoji fanúšikovia sú nadšení výkonom svojho klubu

nepríde Vám to ako nezmysel ? to Tvoji na začiatku by tam asi nemalo byť..
2008-02-23 18:21:41
Tvoji fanúšikovia sú nadšení nad výkonom svojho klubu
2008-02-23 19:09:12
jj abo tak by to malo byť..
2008-02-23 19:13:22
nadseni nad vykonom je podla mna uplny nezmysel..

ak tak s vykonom..

ale osobne by som to nechal tak ako to je..
2008-02-23 19:15:48
takto ako to je, je to divné.. veľmi divné.. buď nad abo s výkonom..
2008-02-23 19:17:39
no ak sa najde tak 5 ludi co s tym nesuhlasia, tak to zmenim..
2008-02-23 19:19:17
s vykonom by este slo,ale nad vykonom by som nedaval ...davam v tomto za pravdu vatovi
2008-02-23 19:49:24
mne sa to zda spravne, ziadne s a uz urcite nie nad vykonom :)
2008-02-23 19:55:38
podla mna by mohlo byt z vykonu co vy na to???