Subpage under development, new version coming soon!
Subject: »Slovenčina na sokker.org
vsimol som si ze v preklade slovenskom mame par chyb tak idem ich sem napisat ktore som zistil:
1. ked tuknem na niecij nik a tam prepinam medzi timi styrmi (Profil, Poloha, Priatelia a Asociacia) tak sa skoro pri kazdom tiedruhe menia napriklad Profil sa zmeni na Uzivatel a podobne
2. v kancelarii ked tuknem hore na Asociacie tak je tam hrubka konkretne Juniory a prietleskzmi su navyse zapasy
3. ked tuknem na nejaku asociaciu tak Typ asociacie je otvorit/zatvorit, nemalo by byt otvorena respektive zatvorena?
4. treba prelozit v histori tlacitko old histori na samom spodku
5. ked prechadzam zoznam regionov tak nie su prelozeny online useri (fotk, login atd...)
6. ked tuknem na Slovensko tak je tam hore pdkaz na adminov s nazvom Admini a ked tuknem na ten odkaz zmeni sa to na Administratori
7. nie je prelozeny .Coach na uvodnej stranke reprezentacie ani na strane sucasneho NT trenera
8. ked tuknem nalavo na Plus tak je hore odkaz Parvidla a ked tuknem na ne tak sa zmeni na Stanovy
9. ked hore nalavo tuknem na Svet tak je hore odkaz na majstrovstva sveta a ked tuknem na udalosti hned vedla tak sa to zmeni na Svetovy pohar
10. nie je prelozene Vacation v profile manazera
... uz som viacej nenasiel zatial, ak najdem tak napisem ;) zatial by sa mohli opravit tieto :)
(edited)
1. ked tuknem na niecij nik a tam prepinam medzi timi styrmi (Profil, Poloha, Priatelia a Asociacia) tak sa skoro pri kazdom tiedruhe menia napriklad Profil sa zmeni na Uzivatel a podobne
2. v kancelarii ked tuknem hore na Asociacie tak je tam hrubka konkretne Juniory a prietleskzmi su navyse zapasy
3. ked tuknem na nejaku asociaciu tak Typ asociacie je otvorit/zatvorit, nemalo by byt otvorena respektive zatvorena?
4. treba prelozit v histori tlacitko old histori na samom spodku
5. ked prechadzam zoznam regionov tak nie su prelozeny online useri (fotk, login atd...)
6. ked tuknem na Slovensko tak je tam hore pdkaz na adminov s nazvom Admini a ked tuknem na ten odkaz zmeni sa to na Administratori
7. nie je prelozeny .Coach na uvodnej stranke reprezentacie ani na strane sucasneho NT trenera
8. ked tuknem nalavo na Plus tak je hore odkaz Parvidla a ked tuknem na ne tak sa zmeni na Stanovy
9. ked hore nalavo tuknem na Svet tak je hore odkaz na majstrovstva sveta a ked tuknem na udalosti hned vedla tak sa to zmeni na Svetovy pohar
10. nie je prelozene Vacation v profile manazera
... uz som viacej nenasiel zatial, ak najdem tak napisem ;) zatial by sa mohli opravit tieto :)
(edited)
A ked tuknes na pravidlá a pozres obsah tak nie je 16 bod prelozeni vobec...
Urobim to, len mam teraz teplotu a pisem v posteli cez mobil :-)
ostatne som urobil, len tieto mi este ostali...nevedel som to najst...pohladam :)
4. treba prelozit v histori tlacitko old histori na samom spodku
5. ked prechadzam zoznam regionov tak nie su prelozeny online useri (fotk, login atd...)
7. nie je prelozeny .Coach na uvodnej stranke reprezentacie ani na strane sucasneho NT trenera
10. nie je prelozene Vacation v profile manazera
4. treba prelozit v histori tlacitko old histori na samom spodku
5. ked prechadzam zoznam regionov tak nie su prelozeny online useri (fotk, login atd...)
7. nie je prelozeny .Coach na uvodnej stranke reprezentacie ani na strane sucasneho NT trenera
10. nie je prelozene Vacation v profile manazera
malo by to byt prelozene...neviem, preco ti to neukazuje :S mozno to este nebolo aktualizovane
Delouvroy centruje. Saletrík získava loptu. Ornth fauluje. Ornth je napomenutý. Saletrík bol zranený. Plače od bolesti! Saletrík sa chystá na priamy kop. Snaží sa rozohrať na krátko. Delouvroy kope loptu vysoko do vzduchu.
Chýbalo len pár centimetrov.
Ked bol zraneny mal by striedat, ale nema ani lahke zranenie takze bud blby preklad alebo si poliaci daco zle naprogramovali:/
Chýbalo len pár centimetrov.
Ked bol zraneny mal by striedat, ale nema ani lahke zranenie takze bud blby preklad alebo si poliaci daco zle naprogramovali:/
tie dalsie dve vety vypadaju este lepsie :)
Delouvroy kope loptu vysoko do vzduchu. Chýbalo len pár centimetrov.
Delouvroy kope loptu vysoko do vzduchu. Chýbalo len pár centimetrov.
a ako by si to prelozil z ang?
Delouvroy lobs the ball high into the air. Missed by few inches.
Delouvroy lobs the ball high into the air. Missed by few inches.
Delouvroy striela vysokym lobom do vzduchu. ta druha cast je dobra
nic v zlom ale ked uz mame linguistu, mohol by prekladat novinky a bolo by treba zapracovať do pravidiel nové zmeny ;-)
Tepeh strieľa. Stredný vyráža loptu do bezpečia.
Góóól, góóól!!! Diváci šalejú!!!
zaujimave vyraza ju do bezpecia ale je gol:DD
Góóól, góóól!!! Diváci šalejú!!!
zaujimave vyraza ju do bezpecia ale je gol:DD
treba napisat lingvistovi, ale skus aj pozriet ako je to v anglictine a navrhni preklad :))