Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Slovenčina na sokker.org

2010-07-21 12:08:31
rumpil to prelozil, ja som len opravil chyby + pridal boldy + linky, ale idem to kuknut :)
2010-07-21 12:11:42
co sa tyka predchadzajucich clankov dnes-zajtra to poprekladam, ale nie je to take jednoduche, lebo ten system je mierne neprehladny :)

@Neo: vdaka, rychlokurz beriem, ale az po obednajsej prestavke...teraz mam v sebe uz 2 pivka a ledva vidim na klavesnicu :D
2010-07-21 12:12:10
:D. to je zasa translator. Rumpil nechces to lko ty :D
2010-07-21 12:16:33
tak on to spravil iniciativne, ked som ja este nemal L pred nickom, tak nepapuluj...hadam to budem zvladat :D
2010-07-21 12:17:36
to sa niekomu žije, keď môže chlastať v robote :(
2010-07-21 12:31:39
jezo to rys
no ale je to vysoke riziko alkoholizmu :D
2010-07-21 13:10:41
no nebyva to bezne, vacsinou ako spravny gentleman nepijem pred zotmenim (brutal tazke vydrzat teraz v lete), ale dnes sme stahovali kolegyniam 2 kancelarie, tak nam kupili pivka za odmenu :D:D:D
2010-07-21 13:31:56
inak half and hour... som tiez myslel hodinka a pol, ale som si to chcel overit a vsade bolo pol hodinka, hold uz som tiez vysiel z cviku.

Jarok, original clanky pise poliak ci anglican ?
2010-07-21 13:33:26
polhodina je half an hour :)
2010-07-21 13:34:21
tak to bude potom iba to, že som slepý jak rešeto :-D hold nemám 17sť ako jarok :-D :-D
2010-07-21 13:35:05
half a hour :D to n tam pridavaju len pri vyslovnosti, kedze h hltaju, tak im tam gramaticky foneticky pasuje :)
2010-07-21 13:41:50
sranda je, že česi sa s tým neserú, čo nevedia radšej vynechajú a majú pokoj :-D
2010-07-21 14:16:07
OK, mate prelozene vsetky novinky aj v spravnom poradi, tak citajte citajte citajte, nech ste mudri a nemate tu na fore sproste otazky :D
2010-07-21 14:39:10
neviem presne ako to funguje. Tusim to pise niekto z tvorcov a potom sa to dava na kontrolu anglictiny osobe ktora english ozaj vie. Zverejnuje sa az ked je vsetko skontrolovano a opravene.
Mozno Neo vie toho viac.
2010-07-21 14:40:36
jj, prave som cital lingvisticke forum a mas pravdu, najprv to napise greg a potom to pozrie niekto z VB a az tak je to na uverejnenie prip. na preklad...
2010-07-21 14:52:26
keby bolo čosi treba, máme tu hráča, čo žije roky v usa... využijeme, ale myslím, že VvK ako študovaný nebude mať problém s ničím a keď tak, má na to aj študentov :-D

Seminárka, preklad noviniek sokkra :-D :-D a počet bodov určíte študákovi my tu :-)