Subpage under development, new version coming soon!
Subject: »La Liga (spanielska liga)
podla mna cislo 4, Atleticooooooooooooo!!!!!!!!!!
no jaze mas rad to fasisticke lazio :P.
noa? cislo tri. nevadi. to budeme ja viem. mne staci byt cislo tri ked nekupujeme hracov podla mena. mame vela odchovancov svojho klubu. ja ta nechcem presvedcit onicom. mysli si co chces.
noa? cislo tri. nevadi. to budeme ja viem. mne staci byt cislo tri ked nekupujeme hracov podla mena. mame vela odchovancov svojho klubu. ja ta nechcem presvedcit onicom. mysli si co chces.
Trenér fotbalistů Realu Madrid Fabio Capello má v úmyslu angažovat krajního obránce Valencie, Portugalce Miguela, aby obsadil místo na pravé straně obraného valu Bílého baletu, poté co se v zápase v Seville zranil Brazilec Cicinho a další hráč na tomto postu, Michel Salgado, ještě není zotaven ze svého zranění. Tuto zprávu přinesl portugalský deník A Bola.
Capello měl v plánu již dříve angažovat portugalského beka, ještě předtím, než Miguel přestoupil z Benficy do Valencie. To byl Capello ve službách Juventusu. Miguel dokonce vyjednával minulé léto se zástupci turínského velkoklubu, jenže spor, který měl portugalský obránce s Benfikou mu znemožnili dojednat přestup do italského fotbalu.
Portugalský deník poznamenal, že Real by mohl Miguela angažovat, i když je přestupové okno momentálně uzavřeno. V případě vážného zranění se ve Španělsku může přestupovat kdykoliv, za předpokladu, že hráč, který je předmětem zájmu nesehrál v sezoně více než pět utkání v lize. Miguel zatím sehrál pouze tři utkání z pěti odehraných kol v probíhající sezóně. Díky tomu se celá transakce může uzavřít v příštích týdnech, dříve než Miguel odehraje další tři zápasy.
Capello měl v plánu již dříve angažovat portugalského beka, ještě předtím, než Miguel přestoupil z Benficy do Valencie. To byl Capello ve službách Juventusu. Miguel dokonce vyjednával minulé léto se zástupci turínského velkoklubu, jenže spor, který měl portugalský obránce s Benfikou mu znemožnili dojednat přestup do italského fotbalu.
Portugalský deník poznamenal, že Real by mohl Miguela angažovat, i když je přestupové okno momentálně uzavřeno. V případě vážného zranění se ve Španělsku může přestupovat kdykoliv, za předpokladu, že hráč, který je předmětem zájmu nesehrál v sezoně více než pět utkání v lize. Miguel zatím sehrál pouze tři utkání z pěti odehraných kol v probíhající sezóně. Díky tomu se celá transakce může uzavřít v příštích týdnech, dříve než Miguel odehraje další tři zápasy.
hehe. Real Real, poberie vsetkych futbalistov a spravi z nich priemernych futbalistov. Visca el ... :-)
Real Madrid možná zklame Middlesbrough. Kouč mistrů světa z Itálie, Marcello Lippi, oznámil, že by teď chtěl vést nějaký tým ze španělské ligy. Fernando Gago z Bocy Juniors je nadšen zájmem Realu Madrid.
Woodgate
Real Madrid možná zklame Middlesbrough. Klub se totiž nechal slyšet, že obránce Jonathana Woodgata, který je v Anglii na hostování, úzce sleduje a že je možné, že se hráč do španělské metropole po skončení hostování vrátí. „Víme, že teď hraje velmi dobře,“ řekl prezident Realu, Ramón Calderón.
Fabregas
Sportovní ředitel Realu, Predrag Mijatovič, varoval Arsenal, že bílý balet se nadále zajímá o záložníka Cesca Fabregase. „Hodil by se nám perfektně k Emersonovi a Diarrovi. Sledujeme ho. Samozřejmě.“
Cicinho
Bek Realu, Cicinho, je přesvědčen, že s ním kouč Capello dlouhodobě počítá. Brazilec, který je vážně zraněn, odkryl: „Capellova reakce mě velmi překvapila. Kouč je se mnou pořád v kontaktu, bavíme se o mém zranění, o tom, jak mi je. Viděl jsem jeho tvář v momentu, kdy jsem se zranil. Ten výraz mám v hlavě uložený. On a Mijatovič mi moc pomáhají.“
Lotina
Kdo nahradí kouče Racingu Santader, Miguela Angela Portugala, pokud bude vyhozen? Kandidátem číslo 1 je bývalý trenér Espaňolu, Miguel Angel Lotina.
Lippi
Kouč mistrů světa z Itálie, Marcello Lippi, oznámil, že by teď chtěl vést nějaký tým ze španělské ligy. „Rád bych vedl tým La Ligy. Ten typ fotbalu mám rád,“ řekl během programu Porta a Porta. „Z italských klubů jsem žádné nabídky nedostal, ze zahraničí ano. Nechci ale teď několik měsíců pracovat. Chci mít klid.“
Prieto
Real Sociedad znovu zahájil jednání se záložníkem Xabi Prietem o nové smlouvě. Hráč se nechal slyšet, že je v klubu nadmíru spokojený a tak podpisu nic nebrání.
Gago
Fernando Gago z Bocy Juniors je nadšen zájmem Realu Madrid. „Jsem hrdý. Znamená to totiž, že jsem dobrý. Dodává mi to extra motivaci tvrdě pracovat. Hrát za Real Madrid by byl sen.“ Ofenzivní tvořivý záložník by měl klub stát 18 milionů liber. Do Buenos Aires odletěl ředitel klubu, Franco Baldini, aby začal jednat.
Feindouno
Levante se znovu pokusí získat útočníka Saint-Etienne, Pascala Feindouna. Ten řekl: „V létě se to nepovedlo, donutili mě tady zůstat. Přestupovou částku zvýšili z 3,5 na 4 milióny liber. To odradilo hodně klubů. Dva dny před uzavřením přestupů obdržel můj agent nabídku z Levante. Španělsko je můj sen. Kdybych měl příležitost na jaře odejít, vůbec bych neváhal.“
Hugo Viana
Hugo Viana, záložník Valencie a portugalský reprezentant, řekl, že si na jaře nebude hledat nový klub. „Nepředpokládám to. V týmu je nás 24, budu o místo bojovat.“
Leonardo
Osasuna bojuje s Tottenhamem o útočníka NAC Breda, Leoparda Vitora Santiaga.
Puerta
Sevilla mocně usiluje o prodloužení smlouvy s Antoniem Puertou. Puerta, nově člen španělské reprezentace, dostal několik nabídek z Premier League během posledního přestupního termínu. Jeho současná smlouva končí v roce 2009 a zahrnuje výkupní klauzuli v hodnotě 10 milionů liber. Sevilla chce prodloužit a zvýšit hráči plat. „Jednáme dlouho. Až se vrátím ze srazu reprezentace, snad to dokončíme.“
Ettien
O záložníka Levante, Felixe Ettiena, je zájem v Anglii. Hráčův agent, Alberto Toldra, byl zkontaktován dvěmi kluby Premier League. Levante chce s hráčem prodloužit smlouvu. Hráč, který získá příští rok španělský pas, se nechal dnes slyšet: „Jsem tady šťastný, klub se mnou jedná velmi dobře. Jsem na jeho straně.“
Woodgate
Real Madrid možná zklame Middlesbrough. Klub se totiž nechal slyšet, že obránce Jonathana Woodgata, který je v Anglii na hostování, úzce sleduje a že je možné, že se hráč do španělské metropole po skončení hostování vrátí. „Víme, že teď hraje velmi dobře,“ řekl prezident Realu, Ramón Calderón.
Fabregas
Sportovní ředitel Realu, Predrag Mijatovič, varoval Arsenal, že bílý balet se nadále zajímá o záložníka Cesca Fabregase. „Hodil by se nám perfektně k Emersonovi a Diarrovi. Sledujeme ho. Samozřejmě.“
Cicinho
Bek Realu, Cicinho, je přesvědčen, že s ním kouč Capello dlouhodobě počítá. Brazilec, který je vážně zraněn, odkryl: „Capellova reakce mě velmi překvapila. Kouč je se mnou pořád v kontaktu, bavíme se o mém zranění, o tom, jak mi je. Viděl jsem jeho tvář v momentu, kdy jsem se zranil. Ten výraz mám v hlavě uložený. On a Mijatovič mi moc pomáhají.“
Lotina
Kdo nahradí kouče Racingu Santader, Miguela Angela Portugala, pokud bude vyhozen? Kandidátem číslo 1 je bývalý trenér Espaňolu, Miguel Angel Lotina.
Lippi
Kouč mistrů světa z Itálie, Marcello Lippi, oznámil, že by teď chtěl vést nějaký tým ze španělské ligy. „Rád bych vedl tým La Ligy. Ten typ fotbalu mám rád,“ řekl během programu Porta a Porta. „Z italských klubů jsem žádné nabídky nedostal, ze zahraničí ano. Nechci ale teď několik měsíců pracovat. Chci mít klid.“
Prieto
Real Sociedad znovu zahájil jednání se záložníkem Xabi Prietem o nové smlouvě. Hráč se nechal slyšet, že je v klubu nadmíru spokojený a tak podpisu nic nebrání.
Gago
Fernando Gago z Bocy Juniors je nadšen zájmem Realu Madrid. „Jsem hrdý. Znamená to totiž, že jsem dobrý. Dodává mi to extra motivaci tvrdě pracovat. Hrát za Real Madrid by byl sen.“ Ofenzivní tvořivý záložník by měl klub stát 18 milionů liber. Do Buenos Aires odletěl ředitel klubu, Franco Baldini, aby začal jednat.
Feindouno
Levante se znovu pokusí získat útočníka Saint-Etienne, Pascala Feindouna. Ten řekl: „V létě se to nepovedlo, donutili mě tady zůstat. Přestupovou částku zvýšili z 3,5 na 4 milióny liber. To odradilo hodně klubů. Dva dny před uzavřením přestupů obdržel můj agent nabídku z Levante. Španělsko je můj sen. Kdybych měl příležitost na jaře odejít, vůbec bych neváhal.“
Hugo Viana
Hugo Viana, záložník Valencie a portugalský reprezentant, řekl, že si na jaře nebude hledat nový klub. „Nepředpokládám to. V týmu je nás 24, budu o místo bojovat.“
Leonardo
Osasuna bojuje s Tottenhamem o útočníka NAC Breda, Leoparda Vitora Santiaga.
Puerta
Sevilla mocně usiluje o prodloužení smlouvy s Antoniem Puertou. Puerta, nově člen španělské reprezentace, dostal několik nabídek z Premier League během posledního přestupního termínu. Jeho současná smlouva končí v roce 2009 a zahrnuje výkupní klauzuli v hodnotě 10 milionů liber. Sevilla chce prodloužit a zvýšit hráči plat. „Jednáme dlouho. Až se vrátím ze srazu reprezentace, snad to dokončíme.“
Ettien
O záložníka Levante, Felixe Ettiena, je zájem v Anglii. Hráčův agent, Alberto Toldra, byl zkontaktován dvěmi kluby Premier League. Levante chce s hráčem prodloužit smlouvu. Hráč, který získá příští rok španělský pas, se nechal dnes slyšet: „Jsem tady šťastný, klub se mnou jedná velmi dobře. Jsem na jeho straně.“
První zápas play-off o EURO 2007 v Nizozemí zvládli Španělé na horké italské půdě jen díky fenomenálnímu výkonu brankáře Mallorcy, Miguela Angela Moyi. V Modeně uhráli v prvním zápase bezbrankovou remízu.
Rozhodčí: Darko Ceferin (SLO)
Asistenti rozhodčího: Andrej Kokolj (SLO), Milan Kogej (SLO)
Čtvrtý rozhodčí: Matej Jug (SLO)
Diváků: 8100, Modena (ITA)
Miguel Angel Moya se předvedl ve skvělé formě.
Solidní obrana a bezchybný výkon brankáře RCD Mallorca, Miguela Angela Moyi, pomohl Španělsku uhrát na horké italské půdě v Modeně bezbrankovou remízu prvního zápasu play-off o EURO U21.
Opatrný začátek
Během první půle ukázaly oba týmy svou sílu, přesto šlo hlavně o bránění. K vyloženým brankovým příležitostem nedošlo. Pětinásobní mistři, Itálie, lépe kombinovali, ale vepředu se báli zariskovat.
Šance Itálie
Playmaker Riccardo Montolivo, který dal obě branky Itálie ve skupině, zkoušel štěstí přízemní střelou z 25 metrů, balón prosvištěl kolem pravé tyče Moyovy branky. Antonio Nocerino se do dobré příležitosti dostal před koncem poločasu, po přímém kopu Alessandra Rosiny hlavičkoval nad.
Rosinovi chybělo štěstí
Na začátku druhého dějství začala Itálie mnohem odvážněji útočit. Málem byla za svou snahu odměněna, to když Rosina prokličkoval kolem dvou obránců a donutil Moyu k robinzonádě k levé tyči. Španělsko odpovědělo samostatnou akcí Kepy, který v 70. minutě prověřil střelou pravačkou brankáře Gianlucu Curcita.
Hrdinství Moyi
Deset minut do konce. Itálie má další příležitost. Náhradník Giuseppe Rossi donutí Moyu k nádhernému zákroku. Poté brankář jen sledoval hlavičku zblízka obránce Marca Andreolliho, který přestřelil. Největší šance Itálie nastala střelou Graziana Pellého, který dorážel míč vyražený skvělým Moyou. Pellé však přestřelil. Poslední skutečnou šancí byla střela Montoliva do náruče brankáře.
Žluté karty: Gavilán (22'), Aquilani (23'), Melli (38'), Nocerino (61'), Rosina (73')
Červené karty: -
Sestavy:
Itálie: 4-2-3-1
Curci; Potenza, Andreolli, Mantovani, Chiellini; Aquilani, Nocerino; Rosina (Lazzari, m.82); Montolivo, Palladino (Rossi, m.66); Pozzi (Pellé, min.74).
Španělsko: 4-4-1-1
Moyà; Melli, Raúl Albiol, Javier Flaño, Garrido; Arizmendi (Cazorla, m.79), Raúl García, Zapater, Gavilán; Silva (Jurado, m.77); Kepa.
Nepoužití náhradníci:
Ita:
Coda, Viviano, Pisano, Cigarini
Špa:
Barragán, Adán, De la Red, Varela, Soldado
Rozhodčí: Darko Ceferin (SLO)
Asistenti rozhodčího: Andrej Kokolj (SLO), Milan Kogej (SLO)
Čtvrtý rozhodčí: Matej Jug (SLO)
Diváků: 8100, Modena (ITA)
Miguel Angel Moya se předvedl ve skvělé formě.
Solidní obrana a bezchybný výkon brankáře RCD Mallorca, Miguela Angela Moyi, pomohl Španělsku uhrát na horké italské půdě v Modeně bezbrankovou remízu prvního zápasu play-off o EURO U21.
Opatrný začátek
Během první půle ukázaly oba týmy svou sílu, přesto šlo hlavně o bránění. K vyloženým brankovým příležitostem nedošlo. Pětinásobní mistři, Itálie, lépe kombinovali, ale vepředu se báli zariskovat.
Šance Itálie
Playmaker Riccardo Montolivo, který dal obě branky Itálie ve skupině, zkoušel štěstí přízemní střelou z 25 metrů, balón prosvištěl kolem pravé tyče Moyovy branky. Antonio Nocerino se do dobré příležitosti dostal před koncem poločasu, po přímém kopu Alessandra Rosiny hlavičkoval nad.
Rosinovi chybělo štěstí
Na začátku druhého dějství začala Itálie mnohem odvážněji útočit. Málem byla za svou snahu odměněna, to když Rosina prokličkoval kolem dvou obránců a donutil Moyu k robinzonádě k levé tyči. Španělsko odpovědělo samostatnou akcí Kepy, který v 70. minutě prověřil střelou pravačkou brankáře Gianlucu Curcita.
Hrdinství Moyi
Deset minut do konce. Itálie má další příležitost. Náhradník Giuseppe Rossi donutí Moyu k nádhernému zákroku. Poté brankář jen sledoval hlavičku zblízka obránce Marca Andreolliho, který přestřelil. Největší šance Itálie nastala střelou Graziana Pellého, který dorážel míč vyražený skvělým Moyou. Pellé však přestřelil. Poslední skutečnou šancí byla střela Montoliva do náruče brankáře.
Žluté karty: Gavilán (22'), Aquilani (23'), Melli (38'), Nocerino (61'), Rosina (73')
Červené karty: -
Sestavy:
Itálie: 4-2-3-1
Curci; Potenza, Andreolli, Mantovani, Chiellini; Aquilani, Nocerino; Rosina (Lazzari, m.82); Montolivo, Palladino (Rossi, m.66); Pozzi (Pellé, min.74).
Španělsko: 4-4-1-1
Moyà; Melli, Raúl Albiol, Javier Flaño, Garrido; Arizmendi (Cazorla, m.79), Raúl García, Zapater, Gavilán; Silva (Jurado, m.77); Kepa.
Nepoužití náhradníci:
Ita:
Coda, Viviano, Pisano, Cigarini
Špa:
Barragán, Adán, De la Red, Varela, Soldado