Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Preklady pesničiek
- 1
- 2
no dnes to hádam skúsim preložiť ak budem mať času a chuti :)
kua ja degeš asi 10 min prekladám a potom som zistil že to prekladám Mad World :D
Ligotavé,ligotavé,ligotavé kožené topánky
(??Whiplash??)dievčatko v tme
Kluby a zvončeky, tvoj služobník,neopúšťaj ho
Štrajk, drahá pani , a vylieč toto srdce
??? netuším :D
Naháňa kostýmerov čo by si mala obliecť
Hermelín kožušiny ozdobujú ??impéria?
Severania Severania vás tu čakajú
Som unavený, som ustatý
Môžem spať tisíce rokov
tisíce snov ktoré ma prebudia
Odlišné farby spravené zo sĺz
Pobozkaj lesklú topánku, lesklú kožu
Lesklá koža v tme
Jazyk remenca, zvonček ktorý ťa čaká
Štrajk, drahá pani, a lieč jeho srdce
Severania severania rozprávajú tenko
Severania, dole na tvojom ohnutom kolene
Ochutnaj bič v láske nieje daný svetlý
Ochutnaj bič, priznaj sa my
Som unavený, som ustatý
Môžem spať tisíce rokov
tisíce snov ktoré ma prebudia
Odlišné farby spravené zo sĺz
Lesklé, lesklé, leské kožené topánky
dievčatko v tme
Severania, tvoj služobník, prosím neopúšťaj ho
Štrajk, drahá pani, a lieč jeho srdce
Voľáka pochliapaná somarina :D Niektoré slová neviem. Čudná pesnička.. aj tak je to asi miestami zle preložené :)
(??Whiplash??)dievčatko v tme
Kluby a zvončeky, tvoj služobník,neopúšťaj ho
Štrajk, drahá pani , a vylieč toto srdce
??? netuším :D
Naháňa kostýmerov čo by si mala obliecť
Hermelín kožušiny ozdobujú ??impéria?
Severania Severania vás tu čakajú
Som unavený, som ustatý
Môžem spať tisíce rokov
tisíce snov ktoré ma prebudia
Odlišné farby spravené zo sĺz
Pobozkaj lesklú topánku, lesklú kožu
Lesklá koža v tme
Jazyk remenca, zvonček ktorý ťa čaká
Štrajk, drahá pani, a lieč jeho srdce
Severania severania rozprávajú tenko
Severania, dole na tvojom ohnutom kolene
Ochutnaj bič v láske nieje daný svetlý
Ochutnaj bič, priznaj sa my
Som unavený, som ustatý
Môžem spať tisíce rokov
tisíce snov ktoré ma prebudia
Odlišné farby spravené zo sĺz
Lesklé, lesklé, leské kožené topánky
dievčatko v tme
Severania, tvoj služobník, prosím neopúšťaj ho
Štrajk, drahá pani, a lieč jeho srdce
Voľáka pochliapaná somarina :D Niektoré slová neviem. Čudná pesnička.. aj tak je to asi miestami zle preložené :)
dalsi song som ti chcel dat prelozit od nich sa vola Heroin, ale asi netreba ten typ musel na dobrych drogach ficat:DDD
alebo ak sa ti chce tak tu je ten heroin z toho aj dacomu rozumiem;) ale nie je toho vela..:(
I don't know just where I'm going
But I'm gonna try for the kingdom, if I can
'Cause it makes me feel like I'm a man
When I put a spike into my vein
And I'll tell ya, things aren't quite the same
When I'm rushing on my run
And I feel just like Jesus' son
And I guess that I just don't know
And I guess that I just don't know
I have made the big decision
I'm gonna try to nullify my life
'Cause when the blood begins to flow
When it shoots up the dropper's neck
When I'm closing in on death
And you can't help me not, you guys
And all you sweet girls with all your sweet silly talk
You can all go take a walk
And I guess that I just don't know
And I guess that I just don't know
I wish that I was born a thousand years ago
I wish that I'd sail the darkened seas
On a great big clipper ship
Going from this land here to that
In a sailor's suit and cap
Away from the big city
Where a man can not be free
Of all of the evils of this town
And of himself, and those around
Oh, and I guess that I just don't know
Oh, and I guess that I just don't know
Heroin, be the death of me
Heroin, it's my wife and it's my life
Because a mainer to my vein
Leads to a center in my head
And then I'm better off than dead
Because when the smack begins to flow
I really don't care anymore
About all the Jim-Jim's in this town
And all the politicians makin' busy sounds
And everybody puttin' everybody else down
And all the dead bodies piled up in mounds
'Cause when the smack begins to flow
Then I really don't care anymore
Ah, when the heroin is in my blood
And that blood is in my head
Then thank God that I'm as good as dead
Then thank your God that I'm not aware
And thank God that I just don't care
And I guess I just don't know
And I guess I just don't know
I don't know just where I'm going
But I'm gonna try for the kingdom, if I can
'Cause it makes me feel like I'm a man
When I put a spike into my vein
And I'll tell ya, things aren't quite the same
When I'm rushing on my run
And I feel just like Jesus' son
And I guess that I just don't know
And I guess that I just don't know
I have made the big decision
I'm gonna try to nullify my life
'Cause when the blood begins to flow
When it shoots up the dropper's neck
When I'm closing in on death
And you can't help me not, you guys
And all you sweet girls with all your sweet silly talk
You can all go take a walk
And I guess that I just don't know
And I guess that I just don't know
I wish that I was born a thousand years ago
I wish that I'd sail the darkened seas
On a great big clipper ship
Going from this land here to that
In a sailor's suit and cap
Away from the big city
Where a man can not be free
Of all of the evils of this town
And of himself, and those around
Oh, and I guess that I just don't know
Oh, and I guess that I just don't know
Heroin, be the death of me
Heroin, it's my wife and it's my life
Because a mainer to my vein
Leads to a center in my head
And then I'm better off than dead
Because when the smack begins to flow
I really don't care anymore
About all the Jim-Jim's in this town
And all the politicians makin' busy sounds
And everybody puttin' everybody else down
And all the dead bodies piled up in mounds
'Cause when the smack begins to flow
Then I really don't care anymore
Ah, when the heroin is in my blood
And that blood is in my head
Then thank God that I'm as good as dead
Then thank your God that I'm not aware
And thank God that I just don't care
And I guess I just don't know
And I guess I just don't know
Neviem kam idem
Ale pokúsim sa pre kráľovstvo, ak môžem
Robí ma to že sa cítim ako muž
Keď si dám ihlu do mojich žíl
A poviem ti, veci niesú úplne rovnaké
Keď sa rútim ?cez moje obdobie?
A cítim sa ako Ježišov syn
A odhadujem že práve neviem
A odhadujem že práve neviem
prvý odstavec aspoň
(edited)
Ale pokúsim sa pre kráľovstvo, ak môžem
Robí ma to že sa cítim ako muž
Keď si dám ihlu do mojich žíl
A poviem ti, veci niesú úplne rovnaké
Keď sa rútim ?cez moje obdobie?
A cítim sa ako Ježišov syn
A odhadujem že práve neviem
A odhadujem že práve neviem
prvý odstavec aspoň
(edited)
Nejde sice o překlad písniček, no neumí to někdo z vás Maďarsky, prosím? Nevím si rady s jedním Maďarem hrajícím sokker - má nt hráče, jehož skilly bych rád znal, ale na anglické zprávy neodpovídá, tak bych to rád zkusil v jeho rodné řeči.. Kdyžtak se ozvěte, díky
- 1
- 2