Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Çeviri Hataları

2008-08-18 13:02:04
ouzy [del] to All
Antrenörlerin teklif sayfasında "Son Bitiş Tarihi: 2008-08-18 01:18" yazıyor :) Yok ilk bitiş tarihi :)
2008-08-18 14:51:47
-> bitiş tarihi
-> son kararın mı
-> son bitiş tarihi
2008-08-18 15:45:37
Bekleme listesi: (dünya)
Bekleyen listesi: (Türkiye)

Farklı çeviriler...Birincisi imlaya uygun.
2008-08-18 16:17:45
"Teklif sonlanma tarihi" olarak değiştirildi

Bekleme listesi de "Bekleyen üye listesi" olarak düzeltildi.


Teşekkürler
2008-08-20 19:20:42
freestyle, transfers ve friendlies neden Türkçe kullanılmıyor forum isimlerinde?
2008-08-20 19:26:23
+1
2008-08-21 01:18:21
Arkadaşlar onların değişiklik şansının olduğunu düşünmüyorum açıkcası. Bunun en basit kanıtınıda şöyle düşünebiliriz.

Foruma girdiğinizde en altta forum aramak için bölüm var değil mi?

Oraya "freestyle" yazın ve aratın. Çıkan onlarca ülke var. Öyle bir şans olsa hiç birimi değiştirmezdi sizce?;)
2008-08-21 10:07:01
Novatos Brasil Amistosos Brasil Transferências Brasil Ayuda Novatos Colombia....Bunlar nedir hocam?İngilizce değil sanırım.
(edited)
2008-08-21 10:24:10
Güzel tespit :)
2008-08-21 15:24:35
Buna ek olarak ekonomi sayfasında "çeşitli" yerine "diğer gelirler", "diğer giderler" diye yazılabilir. Eğer gelir ve gider kısmına ayrı ayrı yazılamıyorsa sadece "diğer" yazılması daha iyi olur bence.
2008-08-24 14:18:58
^^
2008-08-26 20:29:25
^^
2008-08-27 16:42:14
temen:


freestyle, transfers ve friendlies neden Türkçe kullanılmıyor forum isimlerinde?


mehmetgs :



Arkadaşlar onların değişiklik şansının olduğunu düşünmüyorum açıkcası. Bunun en basit kanıtınıda şöyle düşünebiliriz.

Foruma girdiğinizde en altta forum aramak için bölüm var değil mi?

Oraya "freestyle" yazın ve aratın. Çıkan onlarca ülke var. Öyle bir şans olsa hiç birimi değiştirmezdi sizce?;)



temen:

Novatos Brasil Amistosos Brasil Transferências Brasil Ayuda Novatos Colombia....Bunlar nedir hocam?İngilizce değil sanırım.



oğuzaga:

Güzel tespit :)


Bu diyaloğa henüz olumlu ya da olumsuz bir cevap veya açıklama gelmedi.Bekliyoruz...
(edited)
2008-08-27 16:52:55
Bir de benim şu önerim var tabii "Buna ek olarak ekonomi sayfasında 'çeşitli' yerine 'diğer gelirler', 'diğer giderler' diye yazılabilir. Eğer gelir ve gider kısmına ayrı ayrı yazılamıyorsa sadece 'diğer' yazılması daha iyi olur bence".

Her dediğimiz yapılsın demiyoruz ama insan bir cevap yazar ya!
(edited)
2008-08-29 17:45:24
İlginç bir durum...İlk defa karşılaşıyorum sokkerde böyle bir durumla.Şaşırdım.
2008-08-29 20:33:07
Değerli hocalarım, bu dediklerinizi dikkate almıyor değiliz...

bu hafta sonu bunları değerlendirip değişiklik yapabiliriz sorun değil...

Geç cevap yazdığım için kusura bakmayın. Bu konularla ilgili özel olarakta yazarsanız daha çabuk cevap alabilirsiniz. Bazen forumlara bakamayabiliyorum :(

Dikkate alınmadığınız gibi bir ithamı da kabul etmiyorum :)