Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Çeviri Hataları

2012-02-06 21:34:23
Taraftarların Tutumu: Taraftarlarınız öfkeli

ozaman 2. taraftarlarınız kelımse kalksın... sadece öfekeli hosnut v.s kalsın....

Taraftarların Tutumu: Sevinçten çıldırmış :=:=)
2012-02-06 21:35:31
@AkunA; Neyse ortalık coştu ben bırakıyorum işi. Bunlar seni bi süre idare eder abi :P
2012-02-06 21:37:42
yok sen devam et... ben bıdene paylastım....:):) sen iyisin... ümranda hareketli bana yer yok burda :)
2012-02-06 21:38:52
Transferler sayfasında :

2012-02-06 21:46:11
Oyuncular menüsünün üzerine gelince TIKLAMADAN öyle bekleyince AS TAKIM yazıyor :))

2012-02-06 21:47:24
Oyuncu tutumlarini ariyorum hepsini bir tip yapicam. As i da bulmam lazim nerede diye :)
2012-02-06 21:50:35
Başkan ya şu sayfanın sağ tarafında 4 tane bayanın resmi çıktı. En üstte de "Easy Flirt" yazıyordu.

Onu da çeviriver sana zahmet :P
2012-02-06 21:51:41
Forum sayfasının alt kısmında bolca hata var :)) Türkçe karakter hatası çoğu.

2012-02-06 21:55:01
o senin depresyonuna iyi gelir:) gir kurcala biraz.

Tutumlarda sorun yokmus, ben bazisinda taraftarlariniz var bazilarinda yok sandim.

popup menüsünü bulamadim hala bakicam ona.
2012-02-06 21:56:02
Onlari zamaninda ben kodlamisdim ama artik yetkim yok. Modlar anca düzeltebilir.
2012-02-06 22:00:46
Akuna hocam şimdi vuracak beni :))) Yeter kardeşim.Vur dedik öldürdün diyecek :))) Ama bir şey daha var aklıma takılan ve garip gelen :))) Şu Ekonomi sayfasında ki yazılarda kopmle düzenlenebilir sanki.Mesela :

Sponsor Gelirleri
Transfer Gelirleri
Maç Hasılatı
Çeşitli Gelirler şeklinde olabilir.Diğer taraf ise

Transfer Giderleri
Stadyum Giderleri ( masrafları )
Çeşitli Giderler
Maaşlar
Altyapı Giderleri şeklinde olabilir sanki ?



2012-02-06 22:03:35
Üst baslik Gelirler gider zaten. O yüzden ayrica bir daha yazmaya gerek yok. Liste cok karmasik olur ayni kelimelerle.
2012-02-06 22:04:30
Tamamdır hocam :))) Yeter bu kadar o halde :))) Akşam akşam yordum seni zaten :))
2012-02-06 22:12:22
Sagolasin. Önemli olan oyunun anlasilir olmasi. Bu baslikda belirtin hallederiz.
2012-02-06 22:14:29
Akuna hocam; Son olarak şu cümleyi de bir elden geçirsen çok iyi olur sanki :)) Burada bir anatım bozukluğu var ve anlatılmak istenen net anlaşılamıyor.Güzel Türkçenle bir elden geçirirsen sevinirim :))
Özellikle alt ligde ki hocalarımız anlamakta zorluk çekebilirler...
2012-02-06 22:22:44
Tamamdir.