Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Çeviri Başlığı

2008-10-03 20:38:31
international foruma yazarsan ingilizceye çevirirler bizde burda türkçeye çeviririz
2008-10-08 13:34:18
He has a potential in the future.
But i see you only brought him and wants to sell him


çevirirmisiniz lütfen
2008-10-08 13:36:35
Gelecekte(için) potansiyeli var.
Ama gördüğüm sadece aldın ve satmak istiyorsun(mudur)
2008-10-08 13:37:49
teşekkürler;)
2008-10-08 13:39:02
Ne demek :) Bir sene Süper Lise hazırlık okuduk az-buz katkısı oldu onu da en fazla burda yine asgari olarak değerlendiriyoruz.

Vah gençliğim... :*
2008-10-08 14:49:52
Any screenshot? :)
2008-10-08 14:58:47
arkadaslar yukardakı kelımeyı turkceye cevırebılırmısınız..!
2008-10-08 15:01:55
ekran görüntüsü
2008-10-08 15:07:12
tsk hocam..!
2008-10-09 14:30:29
"I have sent invitation on social match it, will play you?"
bunun türkçe meaili nedir arkadaşlar??
2008-10-09 14:31:13
sana hazirlik maci için teklif göndermis oynayalım mi diyor kisaca :))
2008-10-09 14:35:26
Hi I would like to invite You to Junior Champions League
We we will play competitors At -22 .Every team will be from different country.

bu nedir peki,önceki için saol:)
2008-10-09 14:41:40
Junior Champions League'e katilmak istermisin diye sormuş 22 ekimde baslayacakmiş tüm takimlarda farklı ülkelerden olacakmiş :)
2008-10-09 14:46:14
saol hocam engin tercüme bilgilerin için:)
başka planlarım var nasıl deniliyor ingilizce :D
2008-10-09 15:53:54
i have other plans.