Subpage under development, new version coming soon!
Subject: »Çeviri Başlığı
Hmmm :) Hiç rastlamamışım olaya :) Bu arada Azerbaycan forumunu kaldırmıştım ben çoktan.
YTL olarak sen en fazla ne verebilirsin
biri cevirebilirmi tesekkürler asamoah :)
biri cevirebilirmi tesekkürler asamoah :)
"Max Payne's journey through the night will continue."
Türkçesini alabilir miyim?
Türkçesini alabilir miyim?
Max Payne nin geceye doğru olan yolculuğu devam edecek
Teşekkürler ama yalancılar :) 2003'te çıktı Max Payne 2 ama 3.'sü hâlâ çıkmadı. Neyse, en azından senaryo yarıda kalmadı. Yarıda kalsa aklım kalırdı oyunda.
Bunu hangi Türk filmindeki fabrikatör söylüyor? :)
(edited)
(edited)
Tüm senin oyuncular için sen ne istiyorsun ?
şimdi adam bana bunu mu yazmıs :)) az cok oyuncuyu ne kadara sattıgımı sormus anladım ama tüm derken hepsını mı ıstemıs :)
şimdi adam bana bunu mu yazmıs :)) az cok oyuncuyu ne kadara sattıgımı sormus anladım ama tüm derken hepsını mı ıstemıs :)
Tek oyuncu içinde söylemiş olabilir bunumu istiyosn diye :)
Yazmış akuna hocam zaten :)
(edited)
Yazmış akuna hocam zaten :)
(edited)
oyuncun icin tüm istedigin bu kadar mi?
sanırım karsımdakı benım gıbı ıngılızce ozurlusu :)) ben oyuncu ıcın hıc bır fıyat soylememısken neden boyle bır sey yazdı anlamadım neyse bakalım fıyatı gonderdık sımdıde takas + para demesınde :))
sanırım karsımdakı benım gıbı ıngılızce ozurlusu :)) ben oyuncu ıcın hıc bır fıyat soylememısken neden boyle bır sey yazdı anlamadım neyse bakalım fıyatı gonderdık sımdıde takas + para demesınde :))
1-He is young please add his and J training his...
2-noooo i cant believe...i wanted to show this player and i saw u r in Kastamonu!!! i came to Kastamonu 20 days ago to find a friend who is militar there!!! :)
anyway this is player, still not with the right skills but it seems good.
Özellikle Alttaki Çewiriyi Merak Ediyorum:)
2-noooo i cant believe...i wanted to show this player and i saw u r in Kastamonu!!! i came to Kastamonu 20 days ago to find a friend who is militar there!!! :)
anyway this is player, still not with the right skills but it seems good.
Özellikle Alttaki Çewiriyi Merak Ediyorum:)
1. cümle çok devrik geldi çevirmek için ama sanırım 'onun' ve 'j' nin antreman geçmişini eklemeni istiyor. 2. cümle 'hayır inanamıyorum.... bu oyuncuyu göstermek istedim ve seni Kastamonu' da gördüm!!! 20 gün önce Kastamonu' ya orada askerlik yapan bir arkadaşımı bulmaya geldim!!! :) herneyse oyuncu bu, hala yeterli özelliklere sahip değil fakat iyi görünüyor.'
(edited)
(edited)
(edited)
(edited)
(edited)
(edited)
(edited)
(edited)