Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Çeviri Başlığı

2009-08-18 19:05:36
Yes he is future star, buy his prise is max. 0,75 m euro.

Talent?????


talent kısmı dışında ne demek istemiş acaba çevirebilirmisiniz ? :)
(edited)
2009-08-18 19:06:51
Evet, geleceğin yıldızı, en fazla 750.000 euro'ya alırım.
2009-08-18 19:08:06
750 000 euroya alır alır, pabucunu alır o paraya.. bende bişe teklif edecek sandım
2009-08-18 19:08:42
evet o geleceğin starı onun maksimun fiyatı almak için 0,75 euro
2009-08-18 19:17:44
euro kaç tl ki oyunda ?
2009-08-18 19:23:16
1 euro = 1.6 TL
2009-08-18 22:29:30
Message deleted

2009-08-18 22:30:10
acil hemde :D
2009-08-18 22:40:53
__yas sende bekleniyorsun.
Yüzleşme var.
Çağırabildiğin kadar adam çağır =P
2009-08-18 23:01:55
Çeviri Başlığı imiş Özür Dilerim.. Geyik Sandım :Pp
2009-08-18 23:12:53
Bende baktım yazıyorsun bende devam edeyim dedim :)
2009-08-19 00:25:46
Damlaya damlaya göl olur.

??:D
2009-08-19 19:00:59
:PP

Your payment for PHU Scribo has NOT been accepted due to the lack of authorisation of credit card or bank account.

çevirebilecek olan var mı acaba?
2009-08-19 19:04:21
phu scribo için ödemeniz kabul edilmedi kredi kartınızın veya banka hesabınızın yatırım izni eksikliklerinden dolayı
2009-08-19 19:04:58
Teşekkürler Abi :)
2009-08-19 19:06:02
herzman hocam elimden geldiğince yardım ederim :))