Subpage under development, new version coming soon!
Subject: »Çeviri Başlığı
merhaba satılık çok ıyı bır forvetım var ozellıklerını sana gonderebılırmıyım? polonyadan slmlar.
gad gelecek sezon bazı maçlara çıkabilir eğer ona iyi antrenman verirsen.
raghid çok iyi kaleci, mükemmel hız ve yeterli pas. ve iyi bir kondisyonu var.
bi sorum var: antrenörünün özelliklerini almam mümkün mü?
raghid çok iyi kaleci, mükemmel hız ve yeterli pas. ve iyi bir kondisyonu var.
bi sorum var: antrenörünün özelliklerini almam mümkün mü?
acemı krall a muharrem hocama tsk ederım saygılar....
please: write the skills of your player U21
thanks
Please transfer issue. anlamı?
thanks
Please transfer issue. anlamı?
Lütfen , U21 Oyuncunun Özelliklerini Yaz
Teşekkürler
Lütfen Transfer Başlığına Ekle .. ( Galiba )
Teşekkürler
Lütfen Transfer Başlığına Ekle .. ( Galiba )
hayır, issue yayınlamak demek,
muhtemelen transfer reklamında yayınla demek istemiş.
muhtemelen transfer reklamında yayınla demek istemiş.
benim oyuncu u 21 e girebilirmi neleri eksik bunu çevirebilirmisiniz
yarım ingilizcemle çevirmeye çalıştım hocam umarım işini görür :)
i'll pay you 800 000 euro. You've got screen of his talent? and whats the level of your juniorcoach? thx n grtz
Çeviri Alabilirmiyim?
Çeviri Alabilirmiyim?
1m 280 bin ödeyebilirmiş oyuncun için.Oyuncunun yetenek grafiği olup olmadığını ayrıca altyapı hocanın seviyesini öğrenmek istiyor.