Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Çeviri Başlığı

2009-11-16 18:18:08
merhaba satılık çok ıyı bır forvetım var ozellıklerını sana gonderebılırmıyım? polonyadan slmlar.
2009-11-16 18:21:47
gad gelecek sezon bazı maçlara çıkabilir eğer ona iyi antrenman verirsen.

raghid çok iyi kaleci, mükemmel hız ve yeterli pas. ve iyi bir kondisyonu var.

bi sorum var: antrenörünün özelliklerini almam mümkün mü?
2009-11-16 18:26:50
Message deleted

2009-11-16 20:40:03
tranfer issue please nedemek?
2009-11-16 20:44:39
transfer sorunu, galiba
2009-11-17 09:18:22
acemı krall a muharrem hocama tsk ederım saygılar....
2009-11-17 14:53:23
please: write the skills of your player U21

thanks

Please transfer issue. anlamı?
2009-11-17 16:01:49
Lütfen , U21 Oyuncunun Özelliklerini Yaz

Teşekkürler

Lütfen Transfer Başlığına Ekle .. ( Galiba )
2009-11-17 16:09:20
issue: duzenlemek hocam
2009-11-17 18:03:39
hayır, issue yayınlamak demek,
muhtemelen transfer reklamında yayınla demek istemiş.
2009-11-17 20:33:34
Message deleted

2009-11-18 13:36:21
benim oyuncu u 21 e girebilirmi neleri eksik bunu çevirebilirmisiniz
2009-11-18 13:50:14
my player enter to U21 team? what is missing?
2009-11-18 13:50:32
yarım ingilizcemle çevirmeye çalıştım hocam umarım işini görür :)
2009-11-19 00:53:09
i'll pay you 800 000 euro. You've got screen of his talent? and whats the level of your juniorcoach? thx n grtz

Çeviri Alabilirmiyim?
2009-11-19 04:58:02
1m 280 bin ödeyebilirmiş oyuncun için.Oyuncunun yetenek grafiği olup olmadığını ayrıca altyapı hocanın seviyesini öğrenmek istiyor.