Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Çeviri Başlığı

2008-04-03 17:42:55
mrb
gregorun son hali için teşekkürler, formu zayıf olsa da hala çok hoş görünüyor.

gregor cumartesi u21 wc maçında iskoçya takımda oynayacak

selamlar
ally
2008-04-03 17:46:50
tsk hocam..!
2008-04-04 13:04:48
I believe he has a chance next season.
2008-04-04 13:34:26
gelecek sezon için şansı olduğuna inanıyorum.
2008-04-04 13:35:28
tsk abı..!
2008-04-04 17:39:45
Message deleted

2008-04-04 20:48:05
with this post i want to say hello to all to players , and i want to say well done to ultrasekan that has made a really nice ligue


biri cevirebilir mi
2008-04-04 20:51:11
bu mesaj ile bütün oyunculara merhaba demek istiyorum , ve ultraserkana bu güzel ligi kurmakla iyi yaptığını söylemek istiyorum .
2008-04-04 23:54:07
You want to sell Claaß Obermann?

Ben soyle anladım sen v satmak ıstıyorsun dogrumu emın degılım..!

eger oyleyse ewet ıyı fıyat verene satabılır?
sence mıllı takıma gırmemesının sebebı nedır eksıgı hangı bolge..!

arkadaslar yazdıklarımı cevırebılırmısınız..!
2008-04-05 00:15:22
arkadaslar buda yenı geldı sunuda acele cevırebılecek varmı?


hmmmm. Can we negociate the price ? or do you really want 6M € min
2008-04-05 00:17:01
Hocam yukarıda yazdığından tam olarak neyi çevirmemizi istediğini anlamadım.Sadece çevirilecek olan yeri yazarsan çevireyim.

Fiyat konusunda pazarlık yapabilir miyiz yoksa gerçekten 6M € mu istiyorsun demiş.
2008-04-05 00:21:05
tsk hocam..!
2008-04-05 00:44:36
u-19 kriterleriniz nedir?Diye nasıl sorabilirm?
2008-04-05 00:48:54
What are your u-19 criterions?
2008-04-05 00:51:30
teşekkürler hocam!
2008-04-05 07:19:02
issue is... i got just 7,5mln :( so if uaccept my offer.. U can list him..


Acil olarak biri bunu çevirebilir mi?