Subpage under development, new version coming soon!
Subject: [SN] Don Sal
I introduce myself my name is Alexander and play Sokker for nine years with dedication and constant passion.
In my club I got to play up in the Italian second division.
I have always followed international sokker in fact my long career as a national coach is witness to my passion, and among the other teams I have always followed with interest the Chilean national who is one of the more difficult teams to face
My experience as a Coach, also led me to confront many of the largest international managers some of which honor me with their friendship and collaboration as sviktorov, Vikingo, ale70, Cap_JackSParrow, Pavoniana, PashinhO, Royal Flush, Torquemada, Clau_Goool and others!
My curriculum is as follows:
1 season Scout Italy Senior
2 seasons ViceCT Italy U21 (Coach: Supercell).............
2 seasons CT Belarus U21
2 seasons CT Belarus..............................................
5 seasons CT Israel................................................
3 seasons CT Croatia...............................................
1 season CT England................................................
1 season CT Eesti...................................................
My best success I got them with CROAZIA winning the MINI WORLD CUP, reaching the final of the U27 EUROPEAN CHAMPIONSHIP - Season 4 and reaching third place in the world ranking.
In all my adventures, supported by my staff, I have always given attention to the development of young players and treated with extreme precision the database.
I consider necessary, also an ongoing relationship with the C.T-21 to program the proper growth of young talents.
I would love if some managers were interested in joining as an active part of the staff to obtain a better understanding of the community!
Just as has been done for several seasons in Israel, Croatia and finally in Estonia to reinvigorate interest in the national team we organized some contests that might be replicated in your forum next season.
I hope that the Chilean community can give me the chance to prove myself through a commitment that will be total and continuous
I am at your disposal for questions and clarification of any kind here or in sk-mail!
Greetings Don Sal
"Disculpa los errores en la traducción a español"
Me presento mi nombre es Alexander y Sokker juego en nueve años, con el compromiso constante y la pasión.
En mi club que llegué a jugar en la segunda división italiana.
Siempre he seguido internacional sokker de hecho mi larga carrera como entrenador nacional es un testimonio de mi pasión, y entre los otros equipos que siempre he seguido con interés la selección chilena, que es uno de los equipos más difíciles de jugar
Mi experiencia como entrenador, también me llevó a enfrentarse a muchos de los mayores gestores internacionales, algunos de los cuales me honra con su amistad y colaboración como sviktorov, Viking, ale70, Cap_JackSParrow, Pavoniana, PashinhO, Royal Flush, Torquemada, y Clau_Goool otros!
Mi curriculum es el siguiente:
1 temporada scout Italia Crítico
2 temporadas ViceCT Italia U21 (Coach: Supercell)
2 temporadas CT Bielorrusia Sub-21
2 temporadas CT Bielorrusia
5 temporadas CT Israel
3 temporadas CT Croacia
1 temporada CT Inglaterra
1 temporada CT Estonia
Mi mejor éxito que los consiguió con Croacia ganando el MINI WORLD CUP, llegando a la final de la U27 CAMPEONATO EUROPEO - Temporada 4 y alcanzando el tercer puesto en el ranking mundial.
En todas mis aventuras, con el apoyo de mi equipo, siempre he prestado atención al desarrollo de jugadores jóvenes y tratados con extrema precisión Base de Datos.
Considero necesario, también una relación continua con el C.T-21 para programar el crecimiento adecuado de los jóvenes talentos.
Me encantaría si alguna entrenador local, estaba interesado en unirse como una parte activa del personal para obtener una mejor comprensión de la comunidad!
Del mismo modo que se ha hecho durante varias temporadas en Israel, Croacia y por último en Estonia para revitalizar el interés en el equipo nacional se organizaron algunas competiciones que pueden ser replicados en su foro la próxima temporada.
Espero que la comunidad chilena me puede dar la oportunidad de mostrar mis habilidades a través de un compromiso que va a ser total y permanente.
Estoy a su disposición para las cuestiones y aclaraciones de cualquier tipo aquí o en sk-mail!
Saludos Don Sal
VOTAR POR MI' SI QUIERES
(edited)
upload some pictures of italian girls in bikini and i might give you my vote.
hay varios chilenos con experiencia, como no se ha tirado nadie
Me convenció el italiano, de ultima que alguien nuestro este en el staff con el, si no hay nadie con ganas no obviamente, pero no seria una mala idea. Tu lo podrías ayudar Raúl que eres bastante activo y sino no me acuerdo bien pero no se si flaitehman se había postulado en la elección anterior, que lo haga. Aunque de a dos en la SN seria un golazo.
Yo ya hable con el via skmail. Le mencione que es dificil que salga elegido si es que algun DT Chileno se postula. Que solo unas pocas veces un DT extranjero tomo el mando de nuestra selección y que se dió justamente por falta de interesados en Chile de tomar el puesto. Y este podría ser uno de esos casos.
Pero también, por otro lado, que se ve que es un usuario con experiencia y que más importante aún, con un real interés.
Le dije que algo muy importante era poder escribir en español, que no nos gusta que se este hablando en inglés para comentar el desarrollo de la selección (se que hay varios que entienden y pueden tb conversar en inglés...). Se que intentará aprender más (el italiano no es TAN alejano a nuestro idioma) y evitar usar tanto traductor.
Si nadie se llega a postular, que es algo bien probable. Yo le brindaré mi apoyo a Don Sal.
Pero también, por otro lado, que se ve que es un usuario con experiencia y que más importante aún, con un real interés.
Le dije que algo muy importante era poder escribir en español, que no nos gusta que se este hablando en inglés para comentar el desarrollo de la selección (se que hay varios que entienden y pueden tb conversar en inglés...). Se que intentará aprender más (el italiano no es TAN alejano a nuestro idioma) y evitar usar tanto traductor.
Si nadie se llega a postular, que es algo bien probable. Yo le brindaré mi apoyo a Don Sal.
Gracias tanto alvarocine!
Voy a tratar de escribir siempre en español, pero tengan paciencia conmigo porque yo no lo conozco bien y me veo obligado a utilizar un traductor, aunque como soy italiano Puedo entender el significado de discurso del su idioma.
Me pregunto si alguno de ustedes me puede dar una ayuda para las traducciones?
Espero que como dice Alvaro hoy es uno de esos momentos adecuados ser electo.
Como se puede leer para mi curriculum vitae que tengo mucha experiencia en el ámbito internacional de hecho, para mí la parte más bella del juego es entrenar los equipos nacionales
Gracias a nacional, de hecho, llegué a conocer a muchas personas y formas de vida en todo el mundo y por eso hoy tengo muchos amigos con los que compartir esta pasión por sokker.
Como dije en mi intervención sería feliz si algún entrenador local, quería ser parte de mi equipo de manera que tenga también una mayor comprensión de su comunidad.
Lo que puedo decir es que Chile lo sigo mucho tiempo y hace un par de temporadas lo admiré en las primeras posiciones en el ranking mundial.
Entonces no olvidar que somos pueblos muy similares en carácter, somos gente de la sangre caliente y también en el campo de fútbol de tantos campeones hemos llegado a jugar en Italia: Salas, Pinilla, Vidal Sánchez, Pizarro ect ect.
Entonces no puedo mencionar uno de mis poetas favoritos, a saber, la inmensa Pablo Neruda a la que nuestro gran Massimo Troisi (unos meses antes de su muerte) ha dedicado una gran película (si no lo ha visto lo recomiendo) "Il Postino "una película llena de gran poesía y la hermosa música del maestro Bacalov
Así que como ves hay tantos puntos de contacto y esperamos que sean un estímulo para su curiosidad sobre mí mismo.
Thank you so much alvarocine!
I'll try to always write in Spanish, but bear with me because I do not know him well and I am forced to use a translator, but as I'm Italian I can understand the meaning of speech language.
I ask if any of you can give me a help for translations?
I hope that as Alvaro says today is one of those right moments for elected.
As you can read for my resume that I have much experience at international level indeed for me the most beautiful part of the game is to train national teams
Thanks to national, in fact, I got to know many people and lifestyles around the world and so have many friends with whom to share this passion for sokker today.
As I said in my speech I would be happy if some local coach wanted to be part of my staff so as to have also a greater understanding of your community.
What I can tell you is that Chile I follow him a long time and a few seasons ago I admired it in the first positions in the world ranking.
Then do not forget that we are peoples very similar in character, we are people from the warm blood and also in the field of football so many champions have come to play in Italy: Salas, Pinilla, Vidal Sanchez, Pizarro ect ect.
Then I can not mention one of my favorite poets, namely the immense Pablo Neruda to which our great Massimo Troisi (a few months before his death) has devoted a great movie (if you have not seen I recommend it) "Il Postino "a film full of great poetry and beautiful music of the master Bacalov
So as you see there are so many points of contact and hope they can be a stimulus for your curiosity about myself.
(edited)
Voy a tratar de escribir siempre en español, pero tengan paciencia conmigo porque yo no lo conozco bien y me veo obligado a utilizar un traductor, aunque como soy italiano Puedo entender el significado de discurso del su idioma.
Me pregunto si alguno de ustedes me puede dar una ayuda para las traducciones?
Espero que como dice Alvaro hoy es uno de esos momentos adecuados ser electo.
Como se puede leer para mi curriculum vitae que tengo mucha experiencia en el ámbito internacional de hecho, para mí la parte más bella del juego es entrenar los equipos nacionales
Gracias a nacional, de hecho, llegué a conocer a muchas personas y formas de vida en todo el mundo y por eso hoy tengo muchos amigos con los que compartir esta pasión por sokker.
Como dije en mi intervención sería feliz si algún entrenador local, quería ser parte de mi equipo de manera que tenga también una mayor comprensión de su comunidad.
Lo que puedo decir es que Chile lo sigo mucho tiempo y hace un par de temporadas lo admiré en las primeras posiciones en el ranking mundial.
Entonces no olvidar que somos pueblos muy similares en carácter, somos gente de la sangre caliente y también en el campo de fútbol de tantos campeones hemos llegado a jugar en Italia: Salas, Pinilla, Vidal Sánchez, Pizarro ect ect.
Entonces no puedo mencionar uno de mis poetas favoritos, a saber, la inmensa Pablo Neruda a la que nuestro gran Massimo Troisi (unos meses antes de su muerte) ha dedicado una gran película (si no lo ha visto lo recomiendo) "Il Postino "una película llena de gran poesía y la hermosa música del maestro Bacalov
Así que como ves hay tantos puntos de contacto y esperamos que sean un estímulo para su curiosidad sobre mí mismo.
Thank you so much alvarocine!
I'll try to always write in Spanish, but bear with me because I do not know him well and I am forced to use a translator, but as I'm Italian I can understand the meaning of speech language.
I ask if any of you can give me a help for translations?
I hope that as Alvaro says today is one of those right moments for elected.
As you can read for my resume that I have much experience at international level indeed for me the most beautiful part of the game is to train national teams
Thanks to national, in fact, I got to know many people and lifestyles around the world and so have many friends with whom to share this passion for sokker today.
As I said in my speech I would be happy if some local coach wanted to be part of my staff so as to have also a greater understanding of your community.
What I can tell you is that Chile I follow him a long time and a few seasons ago I admired it in the first positions in the world ranking.
Then do not forget that we are peoples very similar in character, we are people from the warm blood and also in the field of football so many champions have come to play in Italy: Salas, Pinilla, Vidal Sanchez, Pizarro ect ect.
Then I can not mention one of my favorite poets, namely the immense Pablo Neruda to which our great Massimo Troisi (a few months before his death) has devoted a great movie (if you have not seen I recommend it) "Il Postino "a film full of great poetry and beautiful music of the master Bacalov
So as you see there are so many points of contact and hope they can be a stimulus for your curiosity about myself.
(edited)
INTERVALO
@FlaitehMan
Como bellezas femeninas, incluso Chile está bien situado! :)
Esta es la mujer más bella italiana, la actriz Monica Bellucci
(edited)
No me explico como es posible que un candidato a DT se presente en un idioma extrajero, sabiendo que en el país en el cual quiere ser elegido se habla español.
Bueno, eso es una de las principales razones por la cual NO elijo candidatos extranjeros.
Bueno, eso es una de las principales razones por la cual NO elijo candidatos extranjeros.
Perdone spicke no es verdad lo que dices porque escribo en Inglés y Español.
Soy italiano y español entiendo, como mínimo la esencia.
Entonces me formé en países como Crozia o en Estonia, donde la barrera del idioma es más difícil.
Al final lo que importa es el compromiso, profesionalismo y pasión que pongo en mi trabajo, el punto de encuentro nos encontramos con que estoy seguro.
Para ello te pido que me dan su confianza al menos una oportunidad de probadas mis habilidades
gracias
Excuse me spicke is not true what you say because I write in English and Spanish.
I'm Italian and then Spanish I understand, at least the gist.
Then I trained in countries like Crozia or Estonia where the language barrier is more difficult.
In the end what matters is the commitment, professionalism and passion that I put into my work, the meeting point we find it I'm sure.
For this I ask you to give me your trust at least a chance of proven my skills
thank you
Soy italiano y español entiendo, como mínimo la esencia.
Entonces me formé en países como Crozia o en Estonia, donde la barrera del idioma es más difícil.
Al final lo que importa es el compromiso, profesionalismo y pasión que pongo en mi trabajo, el punto de encuentro nos encontramos con que estoy seguro.
Para ello te pido que me dan su confianza al menos una oportunidad de probadas mis habilidades
gracias
Excuse me spicke is not true what you say because I write in English and Spanish.
I'm Italian and then Spanish I understand, at least the gist.
Then I trained in countries like Crozia or Estonia where the language barrier is more difficult.
In the end what matters is the commitment, professionalism and passion that I put into my work, the meeting point we find it I'm sure.
For this I ask you to give me your trust at least a chance of proven my skills
thank you
Si vamos al centro del asunto prefiero a el siendo italiano que esta muy interesado y eso implica que va a estar mucho más comprometido y por ende va a estar presente cada dia, en cambio como veo tanto desinterés, sino no diría esto, de que sirve que sea chileno Si se va a conectar de vez en cuando, no va a dar tanta importancia a buscar nuevos jugadores,a armar el mejor equipo posible y un detalle que ustedes quizás pasaron por alto es la conexión con la U21, que es tan importante porque es la renovación de una seleccion y la mejora en muchos casos, pero por respeto a mis colegas chilenos prefiero esperar y en todo caso si no hay nadie de verdad interesado yo lo voto a el sin dudar....
Mister quería señalar lo que está hablando.
Yo trabajo con mi equipo, dos grandes amigos etalor y felimanenervoso , desde hace mucho tiempo y en todos los países en los que hemos sido el primero que hicimos fue poner en orden y actualizar la base de datos.
Todas las experiencias que hemos hecho han culminado con el descubrimiento de tantas promesas jóvenes jugadores desconocidos o jugadores que nos nos han legado al comunidad en la que trabajábamos.
En este aspecto puede sentirse cómodo también porque nuestra presencia en sokker es constante todos los días.
Un técnico chileno sin duda puede tener la ventaja de conocer la realidad es, sin embargo, no subestimar nuestra experiencia y nuestra pasión.
Si usted da nos dará la confianza estamos seguros de de no defraudar.
Mister wanted to point out what you are talking about.
I work with my staff, two great friends etalor and felimanenervoso, for a long time and in all countries where we have been the first thing we did was put in order and update the database.
All the experiences that we did have culminated with the discovery of so many unknown young players promises or players that we have bequeathed to the community in which we worked.
On this aspect you can feel comfortable also because our presence on sokker is constant every day.
A Chilean coach can definitely have the advantage of knowing the reality is, however, not underestimate our experience and our passion.
If you will give us confidence we are sure not to disappoint.
Yo trabajo con mi equipo, dos grandes amigos etalor y felimanenervoso , desde hace mucho tiempo y en todos los países en los que hemos sido el primero que hicimos fue poner en orden y actualizar la base de datos.
Todas las experiencias que hemos hecho han culminado con el descubrimiento de tantas promesas jóvenes jugadores desconocidos o jugadores que nos nos han legado al comunidad en la que trabajábamos.
En este aspecto puede sentirse cómodo también porque nuestra presencia en sokker es constante todos los días.
Un técnico chileno sin duda puede tener la ventaja de conocer la realidad es, sin embargo, no subestimar nuestra experiencia y nuestra pasión.
Si usted da nos dará la confianza estamos seguros de de no defraudar.
Mister wanted to point out what you are talking about.
I work with my staff, two great friends etalor and felimanenervoso, for a long time and in all countries where we have been the first thing we did was put in order and update the database.
All the experiences that we did have culminated with the discovery of so many unknown young players promises or players that we have bequeathed to the community in which we worked.
On this aspect you can feel comfortable also because our presence on sokker is constant every day.
A Chilean coach can definitely have the advantage of knowing the reality is, however, not underestimate our experience and our passion.
If you will give us confidence we are sure not to disappoint.
pero que pasa que tosavia no se postula ningun dt chileno'?? habiendo tantos locos capos, votaría por cualquiera, asi pueden ganar experiencia y se animan a jugar, si son el unico candidato chileno puede ganar cualquiera, saludos.
Para testmoniare mi seriedad y mi compromiso entré en contacto con un usuario italiano, andrea84go, que será mi traductor y que me ayudará a entender mejor a sus preguntas.
En cualquier caso, repito que el italiano me permite entender el significado de la palabra.
Soy consciente del hecho de que un extranjero puede ser visto de una manera negativa, pero les puedo asegurar que mi experiencia adquirida en muchos países me permite estar seguro de que puedo hacer bien con su equipo.
Dame tu confianza es votar por mí !!!
Estoy a su disposición para preguntas y aclaraciones.
Cualquier persona que desee trabajar con nosotros en contacto conmigo a través sk-mail
WOW .... yo mi primer voto !!
Doy las gracias al entrenador que votó con la esperanza de que será seguido por el resto de la comunidad
¡muchas gracias
VOTAR POR MI' SI QUIERES
Doy las gracias al entrenador que votó con la esperanza de que será seguido por el resto de la comunidad
¡muchas gracias
VOTAR POR MI' SI QUIERES