Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: bug

  • 1
  • 2
2007-01-28 22:46:15
gazija [del] to All
sta je ovo momci........pogledajte moju zadnju tekmu.......3-1 za njega, a kad pobledate tamo ko je zabio golove, dva moja igraca imaju loptu pored imena i dva njegova.....koji qrc?
2007-01-28 22:49:52
mislim da je tvoj jakirovic sam sebi dao gol, pise u 29. minuti "jakirovic nespretno prima loptu" i onda goooal
2007-01-29 09:34:33
Jesi pogledao utakmicu, ako nisi trebao si prvo to uraditi pa onda pisati o bugu jer ovako nista neznas. A bio je auto gol sigurno.
2007-01-29 13:12:26
100%, jakirovic zadnji covjek odbrane, protivnik suta on nespretno prima loptu i gol.
Nije mogao sutati od gola do gola niotkud.
2007-01-29 13:46:43
Ma oni su komentari u izvještaju skroz nejasni, trebalo bi ih promjeniti.
(ako se može)
2007-01-29 14:52:32
Moze se mjenjati, da cujem prijedloge.
2007-01-29 15:25:51
ma nema potrebe za mjenjanjem komentara, ja to nikad ne citam.
2007-01-29 18:36:30
ma ono za krompir je glupo
2007-01-29 19:56:51
Stvarno pod hitno treba promjeniti one izvjestaje ono je preglupo!!!!!!!!Al ajd sto nema neki mocni izvjestaja nego sto nema neki obicni npr. mujo dribla hasu,prolazi kao brzi voz,topovski šut iiiiiiiiii GOALLLLLL,na poluvremenu mreze su mirovale,golman je bio nemoćan,kakv oštar start(umjesto onog lokalnog mesara)pa nije ga valjda zaklo pa da bi mu zavidio mesar,i nekad bude koja rečenica na engleskom.To sam onako bezze sad dao prijedloge al nesto u ovom kontekstu bi bilo sigurno bolje od onoga kavi su sad.Ako zafali jos kakva recenica smislit cemo nešto
2007-01-29 20:04:39
na poluvremenu mreze su mirovale

Ovo je nemoguce izvesti.

Konkretno me za primjer/kontekst interesuje kako bi trebalo prevesti.
2007-01-29 20:06:40
Izgleda da je ovaj fajl uredu. | Izgradi ovaj fajl!

1 Utakmica Match

2 Izvještaj Report

3 Domaći Home

4 Gosti Guests

5 Datum Date

6 Ligaška utakmica League match

7 Kup utakmica Cup match

8 Stadion Stadium

9 Vremenski uslovi Weather

10 Gledalaca Spectators

11 Raspodjela gledalaca Distribution of spectators

12 Ime taktike Tactics

13 Posjed lopte Possession

14 Igra na polovini Play in the half

15 Udarci Shots

16 Prekršaji Fouls

17 Žuti kartoni Yellow cards

18 Crveni kartoni Red cards

19 Napad Shooting

20 Dodavanje Passing

21 Odbrana Defending

22 Meč je dobijen službenim rezultatom The match was won by default

23 Individualne ocjene Individual marks

24 Stativa! Post!

25 Lopta udara u stativu. The ball hits the post.

26 Kakva šansa odlazi u nepovrat! What a tremendous chance!

27 Umalo pogodak. Rezultat ostaje nepromjenjen. It was close.

28 Lopta za nekoliko centimetara odlazi pored gola. Missed by few inches.

29 _player_ je javno opomenut. _player_ is cautioned.

30 _player_ dobija drugi žuti karton, što automatski znači crveni. Sudija mu pokazuje put u svlačionicu. _player_ gets a second booking and as a consequence, the red card. He has to leave the pitch.

31 Direktni crveni karton, _player_ je udaljen iz igre zbog gadnog prekšaja! A straight red card, _player_ is sent off for an awful tackle! _player_ looks ashamed for letting his team down.

32 The referee takes out the red card, _player_ goes straight to the changing room. The referee takes out the red card, _player_ goes straight to the changing room for an early bath.

33 _player_ je kažnjen crvenim kartonom zbog nesvatljivog prekršaja. _player_ is penalised with a red card for a mindless foul.

34 Golman ispušta loptu. Kao da se radilo o vrućem krompiru! The keeper drops the ball. Butter-fingers!

35 Golman pravi početničku grešku, ispušta laganu loptu. The keeper makes a terrible mistake, losing an easy ball.

36 _player_ se trudi da loptu uhvati u ruke, ali mu je ona isklizala. _player_ tries to get hold of the ball but it slips out of his hands.

37 _player_ skreće loptu krajnjim naporom, maltene vrhovima prstiju. _player_ palms the ball away with the tips of his fingers.

38 _player_ čudesno mjenja putanju lopte. _player_ miracuously changed the ball`s trajectory.

39 _player_ ispucava loptu. _player_ punches the ball clear.

40 _player_ desperately tries to grasp hold of the ball. _player_ desperately tries to grasp hold of the ball.

41 _player_ visoko skače, ali promašuje loptu. _player_ makes a tremendous dive, but misses the ball.

42 _player_ se beznadežno baca za loptom. _player_ hopelessly throws himself behind the ball.

43 _player_ prihvata loptu. _player_ approaches the ball.

44 _player_ preuzima kontolu. _player_ takes over possession.

45 _player_ stiže prvi do lopte. _player_ just manages to reach the ball first.

46 _player_ oduzima loptu sa leđa. _player_ wins the ball from behind.

47 _player_ prekida dodavanje. _player_ cleverly intercepts the pass.

48 _player_ dodaje iz prve. _player_ makes a one-touch pass.

49 _player_ odmah pokušava da nađe slobodnog saigrača. _player_ makes an instep pass.

50 _player_ dodaje loptu istog momenta. _player_ passes the ball on the spur of the moment.

51 _player_ dodaje, to je visoka lopta. _player_ passes, it`s a high ball.

52 _player_ nabacuje. _player_ centers.

53 _player_ pokušava sa visokom loptom. _player_ lobs the ball high into the air.

54 _player_ dodaje u prostor. _player_ plays the ball through.

55 _player_ upućuje visoku loptu. _player_ makes a sublime pass.

56 _player_ pokušava da uposli. _player_ attempts to pass.

57 _player_ šutira prema golu. _player_ shoots.

58 _player_ zamahuje i šutira... _player_ takes a swing and hits it...

59 _player_ je promašio fantastičnu priliku. _player_ has a fantastic effort at goal.

60 _player_ prima loptu, šutira. _player_ approaches the ball, he strikes.

61 _player_ će najverovatnije izvesti slobodan udarac. _player_ is likely to take the free-kick.

62 Udaljenost od gola nije velika, može se uputiti direktan udarac. _player_ hvata zalet i izvodi silovit slobodan udarac. The distance from the goal is not that far. _player_ takes a run-up, and takes a cracking free-kick.

63 Pritisak je ogroman. Sudija stavlja loptu na bjelu tačku . _player_ hvata zalet. The pressure mounts. The Referee puts the ball on the penalty spot. _player_ takes a run-up.

64 _player_ approaches the penalty spot, taking just a short run-up. _player_ approaches the penalty spot, taking just a short run-up.

65 _player_ namješta loptu na 11 metara. Pokušava da ne gleda golmana u oči, rat živaca traje, udarac... _player_ places the ball on the spot. He tries not to look in the keeper`s eyes and then shoots.

66 _player_ će se naći oči u oči sa golmanom prilikom izvođenja penala. Koncentriše se, uzima zaleti, udarac... _player_ will face the keeper in penalty kick. Following a moment of concentration he runs up to the ball.

67 _player_ može da odluči pitanje pobjednika. _player_ trči ka lopti, lukav udarac... _player_ may influence the final score. _player_ runs up to the ball and takes a clever kick.

68 _player_ izvodi penal, jak udarac. _player_ takes the penalty, a biting kick.

69 _player_ confidently approaches the penalty spot, kicks, after a short run-up. _player_ confidently approaches the penalty spot, kicks, after a short run-up.

70 _player_ dodaje loptu glavom. _player_ plays the ball off with his head.

71 _player_ pokušava da iskontroliše loptu. _player_ tries to trap the ball.

72 _player_ pokušava da stigne nezgodnu loptu. _player_ tries to claim a difficult ball.

73 Nakon brzog dodavanja, _player_ pokušava da izađe nakraj sa loptom. following a swift pass, _player_ attempts to control the ball.

74 _player_ snažno šutira glavom. _player_ makes a diving header.

75 _player_ igra glavom. _player_ rises up and heads the ball.

76 _player_ tuče glavom. _player_ gets his head on it.

77 _player_ pravi prekršaj. _player_ fouls.

78 _player_ sapliće protivnika, prekršaj. _player_ trips an opponent. That`s a foul!

79 Sudija svira prekršaj, _player_ -u bi na ovome prekršaju pozavidio i lokalni mesar. The referee whistles for a foul _player_ is guilty of misconduct.

80 _player_ pravi prekršaj u kaznenom prostoru. Sudija pokazuje na bjelu tačku. Penal! _player_ fouls inside the box. Penalty!

81 _player_ brutalno sapliće u šesnestercu. Penal! _player_ brutally fouls inside the box. Penalty!

82 _player_ brutalno faulira protivnika. _player_ brutally fouls the opponent.

83 _player_ nesportski udara protivnika po nozi. _player_ takes the opponents legs away.

84 _player_ namjerno faulira protivnika. _player_ tripped the opponent on purpose.

85 _player_ šepa i plače od bolova! _player_ was hurt. He`s crying with pain!

86 _player_ je lakše ozljeđen prilikom sudara. _player_ was harmed in the clash.

87 Ozljeđeni _player_ brzo staje na noge. Sve je u redu, nastaviće sa igrom! The harmed player, _player_, quickly gets on his feet. He looks OK!

88 _player_ nakon pružene ljekarske pomoći, ustaje šepajući. _player_ is being dressed by the doctor, he gets up, limping.

89 _player_ je zadobio povredu prilikom sudara, mora da bude zamjenjen. _player_ got injured in the clash, he may have to be substituted.

90 _player_ curls up in pain, he will definitely have to be substituted. _player_ curls up in pain, he will definitely have to be substituted.

91 _player_ -a iznose sa terena. Izgleda da se radi o ozbiljnoj povredi. _player_ is stretchered away. The injury looks serious.

92 _player_ nije u stanju da nastavi utakmicu. _player_ is unable to continue playing.

93 _player_ ulazi sa klupe u igru. _player_ comes onto the pitch.

94 GOOOAAAAAAL!!! GOOOAAAAAAL!!!

95 Izjednačen rezultat- nerješeno! It`s a close game - a draw!

96 Niti jedan od timova nije uspio da stekne rezultatsku prednost. None of the teams have managed to break the deadlock - the game remains closely poised!

97 Timovi napuštaju teren nakon ovog djela igre. The teams leave the pitch at the end of the half.

98 Statistika igre na polovini terena: The statistics of play in the half:

99 _player_ ubacuje loptu u igru. _player_ throws the ball in.

100 _player_ prilazi da ubaci loptu u igru iz auta. On je poznat po svojim dobrim ubacivanjima. _player_ approaches to take the throw-in. He is well-known for his good throws.

101 _player_, hitro izvodi aut. _player_, swiftly takes the throw-in.

102 _player_ brzo izvodi slobodnjak. _player_ takes a quick free-kick.

103 _player_ izvodi slobodan udarac. Pokušava sa kratkim pasom. _player_ approaches the free-kick. He attempts a short pass.

104 _player_ će najverovatnije ubaciti loptu u kazneni prostor, pravi kratak zalet. _player_ is likely to centre the ball towards the box, he takes a short run-up.

105 _player_ ispucava loptu. _player_ hoofs the ball clear.

106 _player_ izbija loptu što dalje od gola. _player_ kicks the ball away from the goal.

107 _player_, snažno izbija loptu ka sredini terena. _player_, makes a strong kick up towards the midfield.

108 _player_ izvodi korner. _player_ takes the corner.

109 _player_ izvodi korner. Trči prema kaznenom prostoru. _player_ approaches the corner-kick. He crosses towards the box.

110 Stvorila se velika gužva u šesnestercu. _player_ izvodi udarac iz ugla. There is a bit of a scramble inside the box. _player_ takes the corner-kick.

111 Ubacivanje sa strane. Throw-in.

112 Lopta je izbačena iz igre. The ball is kicked out of play.

113 Gol aut. Goal kick.

114 Lopta odlazi u gol aut. the ball passes the goal line.

115 Gledaćemo još jedan korner. We are going to have another corner.

116 Asistent sudije signalizira da se radi o korneru. The assistant referee points to the corner.

117 _player_ pokušava da umiri loptu grudima. _player_ tries to trap the ball with his chest.

118 _player_ štopuje loptu grudima. _player_ chests the ball.

119 Lopta se odbija od _player_-ih grudi. the ball bounces off _player_`s chest.

120 Lopta u padu pogađa prečku. The ball dips, but not enough, it clips the bar.

121 Lopta pogađa prečku. The ball hits the bar.

122 _player_ nespretno prima loptu. _player_ ineptly catches the ball.

123 Evo ga _player_, ima određenih problema sa primanjem lopte. Here comes _player_, having a little trouble catching the ball.

124 _player_ ima problem da uhvati loptu. _player_ has problems with catching the ball.

125 Liniski je podigao zastavicu. _player_ je u nedozvoljenoj poziciji.Ofsajd! The linesman holds his flag up. _player_ is off-side.

126 _player_ takes the ball on, but the ref holds up the play - offside. _player_ takes the ball on, but the ref holds up the play - offside.

127 Offside. _player_ caught by the offside trap. Offside. _player_ caught by the offside trap.

128 _player_ dobija slobodan udarac. _player_ approaches the set piece.

129 _player_ brzo izvodi slobodnjak. _player_ quickly takes the free-kick.

130 Niti jedan od timova, posle produžetaka nije uspio da stekne prednost. Pobjednik će biti odlučen izvođenjem jedanaesteraca! As none of the teams have managed to win during extra time, the match will be decided by penalties.

131 Nakon regularnog djela rezultat je nerješen! Ekipe će igrati produžetke. Its a draw! The teams prepare themselves for the agony of extra time.

132 _player_, the goalkeeper, must have previously been injured. He is unable to continue playing. _player_, the goalkeeper, must have previously been injured. He is unable to continue playing.

133 minut. minute

137 The ball clips the post - that was close! The ball clips the post - that was close!

138 Lopta nezgodno udara o busen trave i pogađa stativu. The ball bobbles on the turf and clips the post.

139 Nije moglo biti bliže! That could not have been closer!

140 Unlucky! That was agonisingly near to a goal. Unlucky! That was agonisingly near to a goal.

141 Great shot! Great shot!

142 Forestman is testing spot 142. Is it used?

143

144

145

146 _player_ tries to argue, but the ref takes out the yellow card. _player_ tries to argue, but the ref takes out the yellow card.

147 yellow card! _player_ deserved it without doubt. yellow card! _player_ deserved it without doubt.

148 Yellow card! _player_ has already had one booking already, it`s an early bath for him! Yellow card! _player_ has already had one booking already, it`s an early bath for him!

149 _player_ gets his second booking, that will weaken his team. The manager looks livid! _player_ gets his second booking, that will weaken his team. The manager looks livid!

150 _player_ tries to punch the ball clear, but flaps badly and misses. _player_ tries to punch the ball clear, but flaps badly and misses.

151 _player_ has problems catching the ball...he drops it! _player_ has problems catching the ball...he drops it!

152 Keeper`s fault! _player_ did not catch that ball. Keeper`s fault! _player_ did not catch that ball.

153 The keeper loses sight of the ball at the last moment and spills it! The keeper loses sight of the ball at the last moment and spills it!

154

155

156

157 _player_ saves instinctively. _player_ saves instinctively.

158 _player_ throws himself at the ball at the last moment. _player_ throws himself at the ball at the last moment.

159 _player_ dives the full length of the goal - what a save! _player_ dives the full length of the goal - what a save!

160 _player_ makes a straightforward save. _player_ makes a straightforward save.

161

162

163

164 Golman nije imao nikakvu šansu da odbrani. The keeper has no chance of saving.

165 _player_ will not manage to intercept the ball. _player_ will not manage to intercept the ball.

166 The keeper appears motionless as the ball flies past him. The keeper appears motionless as the ball flies past him.

167

168

169

170

171 _player_ comes out and claims it. _player_ comes out and claims it.

172 _player_ looks at his teammates. _player_ looks at his teammates.

173 _player_ controls it well. _player_ controls it well.

174 _player_ claims the ball, and sets off on a run towards the opposition. _player_ claims the ball, and sets off on a run towards the opposition.

175 _player_ controls the ball nicely. _player_ controls the ball nicely.

176

177

178 _player_ effectively tackles the opponent and runs off with the ball. _player_ effectively tackles the opponent and runs off with the ball.

179 _player_ will not be dribbled past! He steals the ball easily. _player_ will not be dribbled past! He steals the ball easily.

180 _player_ regains possession with a great tackle. _player_ regains possession with a great tackle.

181 _player_ wins a one-on-one duel, creating a great chance for a counter-attack. _player_ wins a one-on-one duel, creating a great chance for a counter-attack.

182 _player_ makes a fine tackle. _player_ makes a fine tackle.

183 _player_ wins the ball with a crunching tackle. _player_ wins the ball with a crunching tackle.

184

185

186 _player_ threads the ball to his partner. _player_ threads the ball to his partner.

187 With swift decision making, _player_ makes a beautiful pass. With swift decision making, _player_ makes a beautiful pass.

188 _player_ kicks the ball high over the heads of the surrounding players. _player_ kicks the ball high over the heads of the surrounding players.

189 _player_ tries lob it over the defenders. _player_ tries lob it over the defenders.

190 _player_ will make a pass, it`s a high ball. _player_ will make a pass, it`s a high ball.

191 _player_ smashes the ball high into the air! _player_ smashes the ball high into the air!

192

193

194

195 _player_ sees his partner making a run and knocks it to him. _player_ sees his partner making a run and knocks it to him.

196 _player_ moves the ball to his partner. _player_ moves the ball to his partner.

197 _player_ hits the ball to his colleague. _player_ hits the ball to his colleague.

198 With a quick flick of his boot, _player_ makes a clean pass. With a quick flick of his boot, _player_ makes a clean pass.

199

200 The match was not played or has not finished yet. The match was not played or has not finished yet.

201 Match ID invalid. Match ID invalid.

202 _player_ twists and turns, finds some space, strikes... _player_ twists and turns, finds some space, strikes...

203 _player_ turns to the goal and shoots. _player_ turns to the goal and shoots.

204 With hardly any backswing, _player_ shoots at goal. With hardly any backswing, _player_ shoots at goal.

205 _player_ smashes the ball towards the goal... _player_ smashes the ball towards the goal...

206 _player_ take the opportunity to fire a shot goalward. _player_ take the opportunity to fire a shot goalward.

207

208

209 _player_ takes a short run up and curls the ball goalward. _player_ takes a short run up and curls the ball goalward.

210

211

212

213

214 _player_ makes a tremendous header _player_ makes a tremendous header

215

216

217

218

219

220

221

222 _player_ pulls the opponent`s shirt. Foul! _player_ pulls the opponent`s shirt. The referee signals a foul.

223 _player_ uses far too much force - a clear foul. _player_ uses far too much force - a clear foul.

224

225

226

227

228

229 _player_ needlessly trips the opponent. Penalty! _player_ needlessly trips the opponent. Penalty!

230

231

232

233 _player_ hacks down the opposing player. Penalty! _player_ hacks down the opposing player. Penalty!

234

235

236

237 _player_ pushes the player over. _player_ pushes the player over.

238 _player_ makes no attempt whatsoever to go for the ball. _player_ makes no attempt whatsoever to go for the ball.

239

240

241

242

243

244 _player_ rolls in agony. He looks hurt! _player_ rolls in agony. He looks hurt!

245

246

247

248

249

250

251 It doesn`t look good for _player_. He may have to be replaced. It doesn`t look good for _player_. He may have to be replaced.

252

253

254 _player_ lies motionless. The substitutes begin to warm up. _player_ lies motionless. The substitutes begin to warm up.

255

256

257 It looks like it`s the end of the game for _player_. It looks like it`s the end of the game for _player_.

258

259

260

261 A fresh set of legs arrive as _player_ runs onto the pitch. A fresh set of legs arrive as _player_ runs onto the pitch.

262 A substitution is made. _player_ sprints onto the pitch and issues orders from the dugout. A substitution is made. _player_ sprints onto the pitch and issues orders from the dugout.

263

264

265 _player_ makes a long throw-in _player_ makes a long throw-in

266

267

268

269

270

271

272

273 The ball crosses the line, its a throw-in. The ball crosses the line, its a throw-in.

274

275

276 The ball goes out for a goal kick. The ball goes out for a goal kick.

277

278

279 Još jedan korner! Another corner!

280

281

282

283

284 A great effort! The ball hit the cross-bar! A great effort! The ball hit the cross-bar!

285

286

287 _player_ struggles to catch the ball. _player_ struggles to catch the ball.

288

289 Great work by the defence catches _player_ offside. Great work by the defence catches _player_ offside.

290

291

292

293

294

295

296

297 _player_ je ozljeđen, biće zamjenjen. _player_ has been injured, he will have to be substituted.

Pa predlazite.
2007-01-30 08:49:03
Dobro je ovo sve prevedeno ,al je ti moras match prevesti kao utakmica il je to tvoja slobodna volja dobro to je samo primjer to ne bi ni mjenjali,al ako moze evo naprimjer br.118 valjda prima loptu na prsa a ne štopuje nikad cuo jesam štopa,al štopuje,a ovo 63 i 65 nisam nikad vidio da sudija stavlja loptu na bijelu tocku,a onda je opet igrac stima nema logike gdje god sudija stavi ovaj moze sebi nastimat,to bi se trebalo stvarno promijenit.A jel gdje ovo prazno mi mozemo nesto predlozit???!!!Ono 63 bi trebalo izbrisat a ne mjenjat!
2007-01-30 09:17:57
daky2107 ...

meni je jako tesko citati tvoj post. malo to bolje organizuj.
2007-01-30 11:52:49
Da ne naprezem mozak pa da tumacim recenicu od 50-ak rijeci, lijepo primjer br taj itaj trebalo bi ovako.
2007-01-30 12:00:49
mislim da sam sgvatio sta je htio da kaze, ali previse stvari u jednu recenicu strpa pa se nemozes snaci na sta se sta odnosi. Uostalom evo da ja pojasnim, svaki dogadjaj u toku utakmice je u bazi registrovan pod nekim rednim brojem npr.
Postignut gol pod rednim br. 1
Zuti karton pod br. 5
Penal pod red br. 16 itd itd.
Sve ovo sto pise iza broja je ono sto ce se pojaviti u izvjestaju, e sad na nama je da ubacimo tekst koji nama odgovara.
Nema tu neke pameti, zato ubuduce ako neko ima konkretan prijedlog sta treba zamjeniti neka stavi originalni text i ispod svoju verziju za koju smatra da je bolja. Sve to da bi se znalo sta ko hoce konkretno da kaze.

HVALA na pozornosti :)
2007-01-30 14:15:36
npr.

79. sudija prekida igru , _player_ je napravio vrlo grub prekrsaj

118. štopuje je glupa riječ
(edited)
  • 1
  • 2