Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Ονομασία επιπέδου 17+
sinfwnw se afto,k gw afto protina!!!
te/spa psifisa gia TRITH(3) fora iper8eikos....
te/spa psifisa gia TRITH(3) fora iper8eikos....
Το "υπερθεϊκός" αποτελεί βιασμό της ελληνικής γλώσσας. Είναι κρίμα και που το συζητάμε. Η λέξη είναι αδόκιμη και χαζή.
συμφωνω! αν και κυριως εμενα δεν μου ηχουσα ουτε στα αυτια καλα, τωρα μου εδωσες και αλλη μια οπτικη.
ξαναψηφισα αναλογως (και προς το παρον εκανα τη διαφορα, δεν θα πω ποια διαφορα για να μην επηρεασω τους υπολοιπους :Ρ:Ρ)
ξαναψηφισα αναλογως (και προς το παρον εκανα τη διαφορα, δεν θα πω ποια διαφορα για να μην επηρεασω τους υπολοιπους :Ρ:Ρ)
Κρίμα που το "ανυπέρβλητος" δεν έφτασε ως εδώ. Και ας το πρότεινε ο βάμος.. :P
τελικα κανεις δεν θα ειναι ευχαριστημενος με το αποτελεσμα...
ουτε οσοι ψηφισαν υπερθεικος ουτε οσοι ψηφισαμε εξωπραγματικος για να μην βγει το υπερθεικος :P
μια χαρα....
ουτε οσοι ψηφισαν υπερθεικος ουτε οσοι ψηφισαμε εξωπραγματικος για να μην βγει το υπερθεικος :P
μια χαρα....
εξωπραγματικός
56% (24)
επιτελους εχουμε τελικο αποτελεσμα...
56% (24)
επιτελους εχουμε τελικο αποτελεσμα...
ακομα ομως δεν εχει διορθωθει η νεα ονομασια!
2 ψηφοφοριες καναμε
και ακομα τη μπουρδα 17+. υπερθεϊκός ·(player skill has reached maximum) αυτη εχουμε αντι για το εξωπραγματικος που εβγαλε ο λαος του σοκερ...
και ακομα τη μπουρδα 17+. υπερθεϊκός ·(player skill has reached maximum) αυτη εχουμε αντι για το εξωπραγματικος που εβγαλε ο λαος του σοκερ...
lol oute sthn proeklogiki ekstrateia tou obama na eimastan katsiki...
:)
:)
oso kai na fwnazoume apo oti fainetai o gecks gramenous mas exei kai de to dior8onei....
ipomoni thelei vre...
Koita na deis pws tha ton peisw...
Fantastike geks tha diorthoseis tin onomasia? e? fantastike gecks!!!!!!
X-D
Koita na deis pws tha ton peisw...
Fantastike geks tha diorthoseis tin onomasia? e? fantastike gecks!!!!!!
X-D
Θα γίνει και αυτό.
Πάντως να ξέρετε. Αν χρησιμοποιούσα στο παιχνίδι ελληνικά και όχι αγγλικά όπως κάνω, δεν υπήρχε μία στο εκατομμύριο να το άλλαζα. :Ρ
Ευτυχώς (για μένα και για σας) που δε με επηρεάζει η αλλαγή αυτή.
Άκου εκεί εξωπραγματικός. :Ρ
Πάντως να ξέρετε. Αν χρησιμοποιούσα στο παιχνίδι ελληνικά και όχι αγγλικά όπως κάνω, δεν υπήρχε μία στο εκατομμύριο να το άλλαζα. :Ρ
Ευτυχώς (για μένα και για σας) που δε με επηρεάζει η αλλαγή αυτή.
Άκου εκεί εξωπραγματικός. :Ρ
εγω προτεινα πρωτος το εξωπραγματικος!Γιατι δε σας αρεσει..?υπερθεικος δεν υπαρχει σαν ελληνικη λεξη!
Υπερθεϊκός είναι η ακριβής μετάφραση του όρου superdivine.