Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: NT: Скаути

2009-11-09 19:35:16
Съгласен съм с теб. Само че бих отворил една скоба - ако се налага едва ли не всеки ден да пиша на няколко човека, тогава наистина няма да мога., но ако се налага да проследявам кой не е ъпдейтнат, то тогава няма да е проблем и да ми отнема толкова време. Пък и премина един по-натоварен период, през който наистина нямах никакво време, но вече няма да съм чааак толкова ангажиран. Все пакк последната дума си е на треньора - ако прецени, че не се справям, по-добре за националния ще е да се вземат мерки навреме :)
2009-11-09 19:52:11
До Нова Година ще съм в България така, че мога да помагам с каквото мога
2009-11-09 19:54:41
Поне според мен, работата на скаута на мъжкия отбор не отнема особено много време. Не е голям проблем дори един човек да бъде скаут на две или повече позиции. При младежите е съвсем друго, там трябва да си голям ентусиаст и да имаш много време да отделяш, за да си добър скаут.
2009-11-10 10:10:29
Аз за това не съм на младежите :)
2009-11-11 12:47:01
Готово, писах на всички. Лошото е, че се наложи да пиша на почти всички, но ще им даваме повече зор за напред.
2009-11-11 18:17:17
Някой говори ли немски? Един ми отговори за негов играч, който е в базата ни. Първо ми прати уменията му, които успях да си преведа, но после ми писа още едно писмо, с което не мога да се справя :

was wolltest du machen mit ihm

:))
2009-11-11 18:22:43
Мисля,че може да е това:

Какво си направил с него (така показа старият преводач:)
2009-11-11 18:30:46
Ха! Ако е това ме хвърля в тъч :D Че играча си е него, какво да съм го направил? Писах му, че не говоря немски, дано ми пише на английски, че се заинтригувах
2009-11-11 18:51:32
До довечера ще ти кажа най-вероятно какво значи.Учил съм немски, обаче хич не ми е в кръвта този език.Ще чакаме немските лингвисти да ми кажат :))
2009-11-11 18:53:08
was wolltest du machen mit ihm :Какво смяташ да правиш с него?
2009-11-11 19:12:38
Супер точно казано ;-)
2009-11-11 19:23:22
Немецът каза, че означава What would you like to do with him защото *нещо ни тъ разбрах* цитирам:

"its konjuktiv 2 so correct is What would you like to do with him."
2009-11-11 19:29:05
was wolltest du machen mit ihm превода е точен> това имах предвид:-) Макар немеца да говори "Наречие"> класически е - was wilds du mashen... идва от спомагателния глагол wolen:-)
2009-11-11 19:46:35
Немецът каза, че означава What would you like to do with him защото *нещо ни тъ разбрах* цитирам:

"its konjuktiv 2 so correct is What would you like to do with him."


Какво искаш да ни кажеш с това?
2009-11-11 19:52:44
Нищо, просто обещах да ви кажа какво са ми казали немските лингвисти и ви давам цитата :)
2009-11-11 20:01:10
Много благодаря. Писах му , че ще го ъпдейтна в базата ни, дано ме разбере :)