Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Избор на лингвист
Нямаше ли бонус за лингвиста, няколко месеца + или нещо такова?
Вярно ,че ще се намери някой да помогне(като теб) безкористно,но мисля ,че е редно да има някакво възнаграждение за този пост, все пак нищо не им струва да активират + на лингвистите.
Когато ми наддадат офертата вече ми пише на български.Браво добра работа!
Играчите от младежката школа и мачовете ги пише приятелски,а не "Friendly". Само на младежите не изписва примерно Вратар,а само GK,може би това е изпуснал Ясен.
Виждам, че са преведени и очакванията на публиката за мача. Браво на Ясен, много сериозно отношение. Само да не ти омръзне бързо, като превеждаш така ентусиазирано :) шегувам се разбира се. Поздравления за добрата работа.
ХАХАХА 9-то е много добро
(edited)
ХАХАХА 9-то е много добро
(edited)
kolko sa vsi4ki vidove o4akvania ? mojesh li da gi pastnesh tuka da gi vidim ?
1. Противникът е с класи над нас. Дори и звездите на отбора ще са щастливи да вземат автограф от противниковите играчи.
2. Вашите привърженици се надяват, че отбора няма да бъде напълно засрамен в този тежък мач.
3. Феновете смятат, че противника е по-добър, но с малко късмет можем да поднесем изненада.
4. Феновете очакват мача да бъде оспорван и равностоен, с леко предимство на противника.
5. Феновете очакват мача да бъде оспорван и равностоен.
6. Феновете очакват мача да бъде оспорван и равностоен, с леко предимство на вашия отбор.
7. Противникът е уважаван от вашите привърженици, но те очакват победа.
8. Вашите привърженици са сигурни в лесната победа в този мач.
9. Феновете ще дойдат на стадиона за да хапват семки, да си почиват и да се наслаждават на голова фиеста от вашия отбор.
2. Вашите привърженици се надяват, че отбора няма да бъде напълно засрамен в този тежък мач.
3. Феновете смятат, че противника е по-добър, но с малко късмет можем да поднесем изненада.
4. Феновете очакват мача да бъде оспорван и равностоен, с леко предимство на противника.
5. Феновете очакват мача да бъде оспорван и равностоен.
6. Феновете очакват мача да бъде оспорван и равностоен, с леко предимство на вашия отбор.
7. Противникът е уважаван от вашите привърженици, но те очакват победа.
8. Вашите привърженици са сигурни в лесната победа в този мач.
9. Феновете ще дойдат на стадиона за да хапват семки, да си почиват и да се наслаждават на голова фиеста от вашия отбор.
Хаха, да в 9-ото си позволих малко свобода на превода, в английския не са семки, а popcorn, т.е. пуканки:)
Играчите от младежката школа и мачовете ги пише приятелски,а не "Friendly". Само на младежите не изписва примерно Вратар,а само GK,може би това е изпуснал Ясен.
Къде е това? Освен плюс, нямам и младежки отбор, та нищо чудно и да изпусна нещо. Но по принцип още не съм превел всичко непреведено, прегледал съм около половината страници до момента:)
Едит: проверих, нямам опция да сменя GK с "Вр." примерно, и май така е по-добре;)
(edited)
Къде е това? Освен плюс, нямам и младежки отбор, та нищо чудно и да изпусна нещо. Но по принцип още не съм превел всичко непреведено, прегледал съм около половината страници до момента:)
Едит: проверих, нямам опция да сменя GK с "Вр." примерно, и май така е по-добре;)
(edited)
Има една страница за статистики, мисля че е само за плюс:
tx_statistics_team.php
Чудя се в нея за няколко неща как да ги преведа:
Last common matches
Common transfers
Actual team
Match biggest
Някой с плюс има ли идея какви точно са тези статистики?
tx_statistics_team.php
Чудя се в нея за няколко неща как да ги преведа:
Last common matches
Common transfers
Actual team
Match biggest
Някой с плюс има ли идея какви точно са тези статистики?
На страницата с трансферите се чудя дали да не променя "пенсиониран играч" на "уволнен играч". На английски е retired player, но аз не съм чул играчите да се пенсионират при навършване на определена възраст, на практика всички тези retired са си уволнени. Имате ли нещо против?
Така. Горе-долу прегледах всички страници, мисля че почти не останаха непреведени неща, оправих и няколко дребни грешки, но като цяло това което съм направил е само частичка от огромния труд, положен от предишните лингвисти (Марио и преди него Divine Evil, който отдавна не играе Соккер, извинявам се ако пропускам някой).
Сега остават двата най-сериозни проекта - преглед на страницата с правилата и превод на новините.
Искам да направя един обстоен преглед на това как са преведени правилата, защото там дори и дребни грешки може да доведат до промяна на смисъла на някои думи и изречения. Като го направя ще ви кажа дали съм забелязал нещо, което се нуждае от по-съществена промяна.
Колкото до новините, за съжаление в момента не мога да ги превеждам поради някакъв бъг. Питах Марио как точно става, писах и във форума на лингвистите, но засега нямам отговор. Така или иначе новините са доста стари, дано докато се появи нова да се оправят нещата.
Третият проект е базата с имената, която според мен трябва много сериозно да се разшири. Не може да имаме такъв голям процент играчи с имена като Калитко и с фамилии като Минджев примерно. Може да се обсъди и дали да не се включи някакъв процент имена от малцинствата, и какъв да е той, но това си заслужава отделна тема за обсъждане, защото сигурно ще породи много спорове:)
Сега остават двата най-сериозни проекта - преглед на страницата с правилата и превод на новините.
Искам да направя един обстоен преглед на това как са преведени правилата, защото там дори и дребни грешки може да доведат до промяна на смисъла на някои думи и изречения. Като го направя ще ви кажа дали съм забелязал нещо, което се нуждае от по-съществена промяна.
Колкото до новините, за съжаление в момента не мога да ги превеждам поради някакъв бъг. Питах Марио как точно става, писах и във форума на лингвистите, но засега нямам отговор. Така или иначе новините са доста стари, дано докато се появи нова да се оправят нещата.
Третият проект е базата с имената, която според мен трябва много сериозно да се разшири. Не може да имаме такъв голям процент играчи с имена като Калитко и с фамилии като Минджев примерно. Може да се обсъди и дали да не се включи някакъв процент имена от малцинствата, и какъв да е той, но това си заслужава отделна тема за обсъждане, защото сигурно ще породи много спорове:)