Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Имена на играчи
Днес ми попадна една реална фамилия, за която не подозирах, че съществува - Бичкиджиев
:-)
:-)
Както може да се уверите, вече има страшно много играчи с добавените от мен имена и фамилии. Ако се сещате за още липсващи имена, пишете в тази тема, като преди да пишете проверявайте в "Търсене" дали не го има съответното име/фамилия.
От фамилиите липсват Nankov, Mihaylov, Bachev :)
(edited)
(edited)
Михайлов го има, но е изписано Mihailov. Другите ще ги добавя:)
Aко приемем, че "Y" се използва когато трябва да напишем с латиница Ясен/Yasen/, то защо тогава Йовов е написан Yovov, а Михайлов е написан Mihailov?!? Забелязах, че е така с Iordan. Кога използваме "Y" за "Й" и кога "I" също за "Й"? :)
Искам да знам това, за да ми е по-лесно търсенето на играчи :)
(edited)
Искам да знам това, за да ми е по-лесно търсенето на играчи :)
(edited)
За съжаление аз съм лингвист отскоро и огромната част от имената и фамилиите не съм ги вкарвал аз. Напълно съм съгласен, че в изписването на някои от имената няма логика. Въпреки, че примера, който даваш не е подходящ, тъй като Ясен започва с Я, а не с Й:)
(edited)
(edited)
Приемаме, че "Y" се използва да напишем Ясен. А това е пример: Михайлов=Mihailov, Йовов=Yovov. Питането ми бе защо в единия случай "Й" езаменено с "i" а в другия с "y"? Както и да е. Благодаря за отговора :)
(edited)
(edited)
На втора страница на тази тема има един мой пост от октомври, в който споменавам за различното изписване на някои букви, като Й, Ж и Ъ и задавам въпрос относно най-правилното им изписване на латински, но никой не ми отговори. Ако мислите, че е важен този въпрос може да стигнем до някакво решение и да унифицираме имената. Всъщност за Й има и трети вариант, а именно да се изписва с J.
Едит: направих си един експеримент като напиша в Гугъл следните три имена, като в разширените настройки дам да излизат страници на английски и ето какво излезе:
Yordanov - 385,000
Jordanov - 84,600
Iordanov - 46,700
(edited)
Едит: направих си един експеримент като напиша в Гугъл следните три имена, като в разширените настройки дам да излизат страници на английски и ето какво излезе:
Yordanov - 385,000
Jordanov - 84,600
Iordanov - 46,700
(edited)
"Я" се изписва правилно на латински според българските власти като "Ya" поне според паспорта ми :D И аз мисля, че Yordanov e с "Y" по принцип. Zhekov пише на фанелката на един наш национал eдва ли са му объркали името следователно "Zh" за "Ж", а "Ъ" е най-лесно "Dimitar Berbatov" "Й" e най интересно, когато е в средата както при Райков за това вече не знам
(edited)
(edited)
относно паспорта ти - един професор намери 11 правописни грешки в личната си карта и го има като репортаж по новините :) така че може тия дето са правили документите да са по-неграмотни и от нас :)
(edited)
(edited)